Фільм будуць прадзюсаваць Рашын і Рэнат Давлецяраў, які таксама стане рэжысёрам карціны. "Правы на аповесць Барыса Васільева ўжо атрыманы", — заўважыў прадзюсар.
Расійскія кінематаграфісты прыступаюць да стварэння новай экранізацыі аповесці "А зоры тут ціхія" Барыса Васільева. Як распавёў генеральны прадзюсер кампаніі Star Media Уладзіслаў Рашын, першыя здымачныя дні — 4 і 5 ліпеня — пройдуць у Падмаскоўі, а потым праца перамесціцца ў Карэлію.
Star Media набыла правы ў прадзюсара Андрэя Бандарэнка, які дамаўляўся са сваякамі пісьменніка. Пачаўшы пісаць сцэнар і прыступіўшы да кастынгу, кінематаграфісты даведаліся, што такая ж ідэя ёсць і ў Рэната Давлецярова, які таксама вядзе перамовы з роднымі Васільева.
"Мы звязаліся з ім і высветлілі, што адбылася юрыдычная калізія, з-за якой Даўлецяраў таксама меў права працаваць над фільмам, — растлумачыў прадзюсар. — Мы сустрэліся і пачалося супрацоўніцтва, мы вырашылі, што лепш за ўсё аб’яднаць высілкі. Тым больш што наша бачанне будучай карціны супала". Тады ж было вырашана, што Давлетьяров стане рэжысёрам стужкі.
Праца над фільмам пачалася чатыры месяцы таму. Сцэнар напісаў Юры Караткоў. "Тэкст вельмі блізкі да аповесці, хоць некаторыя аўтарскія дапушчэння ўсё ж такі ёсць", — удакладніў прадзюсар.
Чаму здымаюць рэмейк
Рашын дадаў, што шмат разоў задаваў сабе пытанне: навошта патрэбен рэмейк. "Гэтая карціна вядомая людзям 30 +, а маладая публіка глядзець яе не будзе, — перакананы Рашын. — Цяпер іншыя патрабаванні да малюнка, да спецэфектам, да дынамікі апавядання. У аповесці Васільева вельмі моцная драматургія, таму ёсць нагода паказаць больш маладой аўдыторыі гэта наймоцнае твор, прыцягнуць да яго ўвагу".
Прадзюсар падкрэсліў, што фільм не будзе здымацца ў 3D. "Але будуць маштабныя здымкі, будзе экшн, асабліва ў другой часткі карціны, — распавёў Рашын. — Мы прыцягнем самыя сучасныя тэхналогіі, фільм будзе зняты з пункту гледжання сённяшняга дня".
Прадзюсер прызнаў, што ў расійскім кіно рэмейкі савецкіх фільмаў, як правіла, падвяргаюцца жорсткай крытыцы. "Мы выдатна разумеем, што будуць абмеркавання, спадзяемся, яны будзе аб’ектыўнымі", — сказаў Рашын. Ён нагадаў, што менавіта яго кампанія ў пачатку 2000-х гадоў зняла мюзіклы "Вечары на хутары ля Дзіканькі" і "Папялушка", якія таксама можна назваць рэмейк, але да гэтага часу гэтыя стужкі ўваходзяць рэйтынг лепшых праектаў дзесяцігоддзі.
Галоўныя ролі ў карціне выканаюць Пётр Фёдараў, Анастасія Микульчина, Яўгена Малахава, Кацярына Вілкава, Андрэй Мярзлікін, Дар’я Мароз і іншыя. Здымкі завершацца восенню гэтага года, на экраны фільм выйдзе вясной будучага года, да 70-годдзя перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне.
Іншыя рэмейкі і сіквелы савецкіх карцін
Улетку 2014 года ў расійскі пракат выходзіць рэмейк "Каўказскай палонніцы" Леаніда Гайдая. Галоўныя ролі выканаюць Генадзь Хазанов, Насця Задарожная, Дзмітрый Шаракоіс, Арарат Кещян і іншыя акцёры.
У 2007 годзе адбылася прэм’ера сіквела фільма "Іронія лёсу" Эльдара Разанава. Аўтар "Іроніі лёсу. Працяг" — Цімур Бекмамбетаў. Сцэнар напісаў Аляксей Слаповский.
Фільм прызнаны самым касавым ў пракаце Расіі і СНД за 2008 год, сабраўшы каля $ 49,92 млн.
Звязда, 2 ліпеня 2014
Star Media набыла правы ў прадзюсара Андрэя Бандарэнка, які дамаўляўся са сваякамі пісьменніка. Пачаўшы пісаць сцэнар і прыступіўшы да кастынгу, кінематаграфісты даведаліся, што такая ж ідэя ёсць і ў Рэната Давлецярова, які таксама вядзе перамовы з роднымі Васільева.
"Мы звязаліся з ім і высветлілі, што адбылася юрыдычная калізія, з-за якой Даўлецяраў таксама меў права працаваць над фільмам, — растлумачыў прадзюсар. — Мы сустрэліся і пачалося супрацоўніцтва, мы вырашылі, што лепш за ўсё аб’яднаць высілкі. Тым больш што наша бачанне будучай карціны супала". Тады ж было вырашана, што Давлетьяров стане рэжысёрам стужкі.
Праца над фільмам пачалася чатыры месяцы таму. Сцэнар напісаў Юры Караткоў. "Тэкст вельмі блізкі да аповесці, хоць некаторыя аўтарскія дапушчэння ўсё ж такі ёсць", — удакладніў прадзюсар.
Чаму здымаюць рэмейк
Рашын дадаў, што шмат разоў задаваў сабе пытанне: навошта патрэбен рэмейк. "Гэтая карціна вядомая людзям 30 +, а маладая публіка глядзець яе не будзе, — перакананы Рашын. — Цяпер іншыя патрабаванні да малюнка, да спецэфектам, да дынамікі апавядання. У аповесці Васільева вельмі моцная драматургія, таму ёсць нагода паказаць больш маладой аўдыторыі гэта наймоцнае твор, прыцягнуць да яго ўвагу".
Прадзюсар падкрэсліў, што фільм не будзе здымацца ў 3D. "Але будуць маштабныя здымкі, будзе экшн, асабліва ў другой часткі карціны, — распавёў Рашын. — Мы прыцягнем самыя сучасныя тэхналогіі, фільм будзе зняты з пункту гледжання сённяшняга дня".
Прадзюсер прызнаў, што ў расійскім кіно рэмейкі савецкіх фільмаў, як правіла, падвяргаюцца жорсткай крытыцы. "Мы выдатна разумеем, што будуць абмеркавання, спадзяемся, яны будзе аб’ектыўнымі", — сказаў Рашын. Ён нагадаў, што менавіта яго кампанія ў пачатку 2000-х гадоў зняла мюзіклы "Вечары на хутары ля Дзіканькі" і "Папялушка", якія таксама можна назваць рэмейк, але да гэтага часу гэтыя стужкі ўваходзяць рэйтынг лепшых праектаў дзесяцігоддзі.
Галоўныя ролі ў карціне выканаюць Пётр Фёдараў, Анастасія Микульчина, Яўгена Малахава, Кацярына Вілкава, Андрэй Мярзлікін, Дар’я Мароз і іншыя. Здымкі завершацца восенню гэтага года, на экраны фільм выйдзе вясной будучага года, да 70-годдзя перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне.
Іншыя рэмейкі і сіквелы савецкіх карцін
Улетку 2014 года ў расійскі пракат выходзіць рэмейк "Каўказскай палонніцы" Леаніда Гайдая. Галоўныя ролі выканаюць Генадзь Хазанов, Насця Задарожная, Дзмітрый Шаракоіс, Арарат Кещян і іншыя акцёры.
У 2007 годзе адбылася прэм’ера сіквела фільма "Іронія лёсу" Эльдара Разанава. Аўтар "Іроніі лёсу. Працяг" — Цімур Бекмамбетаў. Сцэнар напісаў Аляксей Слаповский.
Фільм прызнаны самым касавым ў пракаце Расіі і СНД за 2008 год, сабраўшы каля $ 49,92 млн.
Звязда, 2 ліпеня 2014
Ссылка на текущий документ: http://belarus.kz/aktueller/0-3/715/26513
Текущая дата: 26.12.2024