«Чытаць па-беларуску і пра Беларусь!» — лічаць стваральнікі інтэрнэт-бібліятэкі «Камунікат»
1. Як усё працуе
Вы заходзіце на адрас kamunikat.com і пампуеце сабе на кампутар або чытаеце онлайн айчынную і перакладную літаратуру, а таксама слухаеце аўдыёкнігі. Акрамя гэтага на сеціўнай старонцы электроннай бібліятэкі «Камунікат» можна азнаёміцца з апошнімі навінамі. Самая вялікая на сёння электронная бібліятэка «Камунікат» святкуе дзесяцігоддзе і абяцае, што беларускіх кніг у вольным доступе будзе больш.
— Раней акном у Беларусь за мяжою была толькі Скарынаўская бібліятэка ў Лондане, цяпер жа, у ХХІ ст., «Камунікат» шмат у чым пераняў яе эстафету, — кажа гісторык беларускага замежжа Нaтaлля Гaрдзіенка.
Наталля Гардзіенка лічыць, што найвялікшая заслуга «Камунікату» — далучэнне чытачоў, незалежна ад іх месцазнаходжання, да беларушчыны.
2. ...Цераз межы і кардоны
Беларуская кніжка зрабілася мабільнай і незалежнай ад месца яе стварэння. Напрыклад, цяпер, націснуўшы разоў колькі па клавіятуры, можна паслухаць аўдыёкнігу Ўладзіміра Арлова ці пагартаць усе нумары адноўленай «Нашай Нівы».
Вядома, рэвалюцыю ў айчыннай інтэрнэт-прасторы здзейсніў не «Камунікат», тут лаўры першынства належаць «Беларускай палічцы» . У канцы 1990-х высілкамі энтузіястаў у вольным доступе былі выкладзеныя сотні літаратурных твораў: беларускіх і перакладных. Дадамо да гэтага музычны партал «Тузін Гітоў», віртуальную пляцоўку з багатым песнязборам, дзе сустракаюцца музыкі, іх слухачы, а таксама музычныя прадусары.
Але гадоў пяць як не працуе «Беларуская палічка», а яе сваячка, «Беларуская электронная бібліятэка», таксама не аднаўляецца. У дадатак, на гэтых сайтах не надта пільнаваліся аўтарскіх правоў: творы выдаваліся без дазволу аўтараў і перакладчыкаў. А як з аўтарскімі правамі ў «Камунікату»?
— З кожным творцам заключаем кантракт, — кажа кіраўнік «Камунікату», журналіст Яраслаў Іванюк. — Часам аўтарскія правы мы проста набываем.
Сайт «Камунікат» робяць збольшага беластоцкія беларусы і беларусы Падляшша. Калі раней сайт рабіўся на энтузіязме, дык цяпер яго фінансуе польская дзяржава.
— Вельмі сумна, што беларуская дзяржава не падтрымлівае такія праекты, — кажа старшыня Рады ЗБС «Бацькаўшчына» Ніна Шыдлоўская. — Такія праекты, як «Камунікат», далучаюць да скарбаў беларускай літаратуры беларусаў, якія знаходзяцца па-за межамі нашай краіны.
Наша Ніва
11 кастрычнiка 2010
Вы заходзіце на адрас kamunikat.com і пампуеце сабе на кампутар або чытаеце онлайн айчынную і перакладную літаратуру, а таксама слухаеце аўдыёкнігі. Акрамя гэтага на сеціўнай старонцы электроннай бібліятэкі «Камунікат» можна азнаёміцца з апошнімі навінамі. Самая вялікая на сёння электронная бібліятэка «Камунікат» святкуе дзесяцігоддзе і абяцае, што беларускіх кніг у вольным доступе будзе больш.
— Раней акном у Беларусь за мяжою была толькі Скарынаўская бібліятэка ў Лондане, цяпер жа, у ХХІ ст., «Камунікат» шмат у чым пераняў яе эстафету, — кажа гісторык беларускага замежжа Нaтaлля Гaрдзіенка.
Наталля Гардзіенка лічыць, што найвялікшая заслуга «Камунікату» — далучэнне чытачоў, незалежна ад іх месцазнаходжання, да беларушчыны.
2. ...Цераз межы і кардоны
Беларуская кніжка зрабілася мабільнай і незалежнай ад месца яе стварэння. Напрыклад, цяпер, націснуўшы разоў колькі па клавіятуры, можна паслухаць аўдыёкнігу Ўладзіміра Арлова ці пагартаць усе нумары адноўленай «Нашай Нівы».
Вядома, рэвалюцыю ў айчыннай інтэрнэт-прасторы здзейсніў не «Камунікат», тут лаўры першынства належаць «Беларускай палічцы» . У канцы 1990-х высілкамі энтузіястаў у вольным доступе былі выкладзеныя сотні літаратурных твораў: беларускіх і перакладных. Дадамо да гэтага музычны партал «Тузін Гітоў», віртуальную пляцоўку з багатым песнязборам, дзе сустракаюцца музыкі, іх слухачы, а таксама музычныя прадусары.
Але гадоў пяць як не працуе «Беларуская палічка», а яе сваячка, «Беларуская электронная бібліятэка», таксама не аднаўляецца. У дадатак, на гэтых сайтах не надта пільнаваліся аўтарскіх правоў: творы выдаваліся без дазволу аўтараў і перакладчыкаў. А як з аўтарскімі правамі ў «Камунікату»?
— З кожным творцам заключаем кантракт, — кажа кіраўнік «Камунікату», журналіст Яраслаў Іванюк. — Часам аўтарскія правы мы проста набываем.
Сайт «Камунікат» робяць збольшага беластоцкія беларусы і беларусы Падляшша. Калі раней сайт рабіўся на энтузіязме, дык цяпер яго фінансуе польская дзяржава.
— Вельмі сумна, што беларуская дзяржава не падтрымлівае такія праекты, — кажа старшыня Рады ЗБС «Бацькаўшчына» Ніна Шыдлоўская. — Такія праекты, як «Камунікат», далучаюць да скарбаў беларускай літаратуры беларусаў, якія знаходзяцца па-за межамі нашай краіны.
Наша Ніва
11 кастрычнiка 2010
Ссылка на текущий документ: http://belarus.kz/aktueller/11-/34/2266
Текущая дата: 24.11.2024