Белорусский портал в Казахстане

Обязательный дубляж фильмов на государственный язык планируют ввести в Казахстане



Требование обязательного дубляжа оригинальной версии фильма на государственном языке планируют внести в Закон «О кинематографии» в Казахстане.

Поправки к законопроекту нацелены на реализацию Дорожной карты по исполнению Предвыборной программы "Nur Otan". Помимо обязательного дубляжа на казахском языке, приняты соответствующие нормы для обеспечения соблюдения орфографических норм и порядка слов, правильного их составления и произношения.

Создана рабочая группа министерства совместно с общественными организациями и деятелями кинематографии. Уже проведены более 10 заседаний, где обсуждены проблемные вопросы кинематографии в части механизма создания кинокомиссий, дубляж фильмов на казахский язык и другие актуальные вопросы. Контроль за исполнением осуществляется через проектный офис.

Правительство рассмотрит законопроект в октябре, а в декабре передаст в Мажилис Парламента. Закон планируется принять в 2022-м году.

Казинформ, 16 сентября 2021

Ссылка на текущий документ: http://belarus.kz/aktueller/16-0/3/60552
Текущая дата: 15.11.2024