Такое меркаванне выказаў мітрапаліт Мінска-Магілёўскі ў інтэрв`ю парталу catholic.by.
Разам з тым ён адзначыў, што з усіх канфесій, якія ёсць у краіне, каталіцкі касцёл зрабіў вельмі шмат для беларускай мовы.
"У нас перакладзены і выдадзены ўсе літургічныя кнігі, фундаментальныя тэксты, дакументы Другога Ватыканскага Сабору. Пры падрыхтоўцы апошняга з`явілася новая тэрміналогія, бо падчас перакладу многіх слоў не існавала ў беларускай мове. Вельмі хутка ў нас перакладаюцца энцыклікі, што з`яўляецца ўкладам не толькі ў жыццё касцёла, але і ў беларускую культуру, бо гэта культура абагачаецца рэлігійным зместам", — заявіў Кандрусевіч.
"Як успрымае беларускую мову грамадства — іншая справа. Мы бачым, што ў краіне існуе не такая вялікая колькасць беларускамоўных школ і гімназій. Я сустракаюся са студэнтамі, з размовы з якімі магу заўважыць, што існуе недахоп у выкладанні прадметаў на беларускай мове. Але з боку касцёла мы робім усё магчымае, бо, напрыклад, набажэнствы ў нас праводзяцца ў асноўным на беларускай мове", — дадаў Кандрусевіч.
БелаПАН
Мінск, 6 чэрвеня 2015
Мінск, 6 чэрвеня 2015
Ссылка на текущий документ: http://belarus.kz/aktueller/2/746/31303
Текущая дата: 15.11.2024