Белорусский портал в Казахстане

Памятный знак Янке Купале установят в одном из самых романтичных мест Финляндии



Утверждён проект памятного знака Янке Купале в одном из самых романтичных мест Финляндии.

Над водопадом Иматры установят арт-объект из вечного материала. Такого же, как и стихи народного поэта. Для нашего песняра северная земля Суоми стала своеобразным «окном в Европу».



Сегодня его вновь «открывают» земляки автора путевых «Мыслей» лета 1910 года. Страница, образно вырванная из записной книжки. Две строки от поэта «...сягнуць быццам хочуць да зор» – по-белорусски. И по-фински.

Скульптор в масштаб, заданный до миллиметра советом города-курорта Иматра, помимо текста, смог вписать ещё ветку папоротника. Символ нашего Купалья и такой же ночи накануне Юханнуса в Суоми.

Павел Войницкий, скульптор: «Апынуліся ў пэўных абмежаваннях, бо было вызначана дакладнае месца, прычым не толькі ў ландшафце, але і на балюстрадзе. І мы не маглі здзвінуцца. Паверхня з нержавеючай сталі, яна будзе люстраная, глядач убачыць сваё адлюстраванне».

Стена амфитеатра у водопада – и точка. Самая удачная. Варианты предлагали.

Доской отметят первый зарубежный вояж песняра. Летом 1910 очутился, цитата: «у Фіншчыне дзіўнай». Оттуда «Думкі…» – дебют публициста Купалы. Сохранилась машинописная версия – в тетради «попутчика» Эпимаха-Шипилы. «Ў» – авторское? Экспертиза нужна. «На цэлыя вёрсты шум-гоман стаіць…».

Сегодня услышать водопад Иматры можно лишь по расписанию. 90 лет назад финны возвели дамбу. С тех пор 20-минутное музыкальное шоу со сбросом воды привлекает тысячи туристов.

Только не этим летом. Ремонт. «Встречаемся у Купалы» – фраза начала октября. Осенью над Иматрой – праздник белорусской культуры. Прозвучит одноимённый шедевр пейзажной лирики. Финны также прочтут избранные «Мысли...» нашего Пророка о себе спустя больше века.

Экспонаты передвижной выставки уже в Хельсинки (это подарок музея отечественной дипмиссии).

Елена Лешкович, директор Литературного музея Янки Купалы: «Сапраўды, Янка Купала, як «народны дыпламат»: шмат падарожнічаў і заўсёды расказваў пра сваю краіну. І мы вельмі жадаем падтрымаць тыя купалаўскія традыцыі. Словы шчырай удзячнасці пасольству Беларусі ў Фінляндыі за тую арганізацыйную працу, якую яны правялі на месцы».

«Свабодай сваёю і роднай Суомі» – по-белорусски. И на языке народа, который также ищет цветок папоротника. Памятный знак «у Фіншчыне дзіўнай» ещё и знак особого уважения к Купале от земляков. Спонсоры оплатили всё безвозмездно. Эти страницы записной книжки со знакомым профилем скульптор готовится открыть уже в Словакии. 

Телеканал ОНТ, 22 августа 2018

Ссылка на текущий документ: http://belarus.kz/aktueller/3-/365/44621
Текущая дата: 18.11.2024