Аб гэтым Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка заявіў напярэдадні ў ходзе афіцыйнага прыёму ў яго гонар ад імя Прэзідэнта Экватарыяльнай Гвінеі Тэадора Абіянга Нгемы Мбасога.
"Свет мяняецца. Ён не будзем іншым. І вяртання да таго, што было, ніколі ў далейшым не будзе. Народы свету разумеюць. У большасці сваёй зразумелі, што будучыня за Афрыкай. Надышоў час Афрыкі. Скажу адкрыта, што будзе вельмі складана такім краінам, як Экватарыяльная Гвінея, Беларусь, устаяць паасобку ў гэтым шалёным свеце. І для таго, каб не проста выстаяць, а заняць сваё месца ў гэтым зменлівым свеце, каб не загінуць, не згінуць, мы павінны быць бліжэй адзін да аднаго. Толькі разам, ідучы плячо ў плячо, трымаючыся за рукі, мы зможам у гэтым свеце ўстаяць", - заявіў беларускі лідар.
Ён адзначыў, што многія з паўсотні афрыканскіх дзяржаў здабылі палітычную свабоду, але гэта нават не палавіна шляху. "Вельмі цяжкія часы чакаюцца. Афрыканскім краінам трэба здабыць эканамічную свабоду і эканамічную незалежнасць. Амаль палавіна прыродных рэсурсаў тут, у Афрыцы. І гэта палавіна прыродных рэсурсаў свету павінна працаваць на карысць народаў Афрыканскага кантынента. У гэтым сутнасць эканамічнай свабоды, да якой вы павінны прыйсці", - сказаў Аляксандр Лукашэнка.
Ён запэўніў, што на гэтым шляху Беларусь будзе надзейным сябрам Экватарыяльнай Гвінеі і яе народа.
Кіраўнік беларускай дзяржавы згадаў словы свайго калегі, аб чым гаварылася і на перагаворах у Мінску, і ў Малаба, што ў Экватарыяльнай Гвінеі на працягу дзесяцігоддзяў будавалі і развівалі інфраструктуру, але крыху адсталі ў пытанні забеспячэння народа: "Я яму (Прэзідэнту Экватарыяльнай Гвінеі.) сказаў адкрыта: вы можаце разлічваць на Беларусь - у нас ёсць тыя тэхналогіі, веды, досвед, адукацыя, якімі мы можам падзяліцца з Экватарыяльнай Гвінеяй".
"Мы да вашых паслуг. У нас ёсць тое, у чым вы маеце патрэбу. У вас ёсць тое, што трэба нам. Давайце разам зробім усё, каб народ гэтай цудоўнай краіны паказаў прыклад іншым народам Афрыкі, якім шляхам трэба ісці. Давайце зробім так, каб Экватарыяльная Гвінея адкрыла вароты для Беларусі ў іншыя цэнтральнаафрыканскія краіны", - заклікаў беларускі лідар.
Ён адзначыў, што міністры і спецыялісты абедзвюх краін за няпоўныя тры месяцы правялі каласальную работу, якая адлюстроўвае ўзаемную зацікаўленасць у дынамічным развіцці дружалюбнага і ўзаемавыгаднага супрацоўніцтва. Падпісана дарожная карта - план дзеянняў, які ўключае сем з паловай дзясяткаў праектаў. Вызначаны тэрміны іх рэалізацыі і адказныя асобы.
"Давайце зробім усё, каб на працягу трох гадоў (дарожная карта разлічана на 2024-2026 гады.) рэалізаваць гэтыя праекты. Для таго каб ажыццявіць нашы планы, у нас ёсць усё. Але самае галоўнае, у нас з вамі ёсць жаданне і людзі, накіраваныя ў будучыню, якія гатовы ажыццявіць запланаванае", - упэўнены кіраўнік беларускай дзяржавы.
10 снежня 2023, Малаба
БЕЛТА
"Давайце зробім усё, каб на працягу трох гадоў (дарожная карта разлічана на 2024-2026 гады.) рэалізаваць гэтыя праекты. Для таго каб ажыццявіць нашы планы, у нас ёсць усё. Але самае галоўнае, у нас з вамі ёсць жаданне і людзі, накіраваныя ў будучыню, якія гатовы ажыццявіць запланаванае", - упэўнены кіраўнік беларускай дзяржавы.
10 снежня 2023, Малаба
БЕЛТА
Ссылка на текущий документ: http://belarus.kz/aktueller/3-0/65/71742
Текущая дата: 25.11.2024