Ливийский лидер Муаммар Каддафи в интервью Би-би-си заявил, что на улицах столицы его страны бои не идут. Каддафи также повторил, что участники беспорядков, по его мнению, находятся под воздействием наркотиков, распространенных "Аль-Каидой"
Полковник Каддафи не теряет надежду увеличить число сторонников
Ранее в понедельник правительства многих стран мира жестко осудили нападения ливийских властей на мирных жителей
Выступая на саммите Совета ООН по правам человека в Женеве, Госсекретарь США Хиллари Клинтон призвала полковника Каддафи к тому, чтобы он оставил власть.
Также в понедельник Евросоюз ввел ряд жестких санкций ливийских властей, включая эмбарго на поставки оружия. Санкции против Каддафи, членов его семьи и его политического окружения, предусматривают запрет на въезд на территорию ЕС и замораживание их активов в европейских странах.
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил, что его страна вместе с несколькими другими разработают план, предполагающий установление запретной для полетов ливийской авиации зоны.
В настоящий момент на границе Ливии с Тунисом находятся десятки тысяч беженцев, в основном граждан Египта, которые нуждаются в убежище и продовольствии.
"Меня любят"
Сам Каддафи продолжает отказываться покинуть свой пост.
Ведущая американского телеканала ABC News Кристиан Аманпур в понедельник вечером написала в своем микроблоге на Twitter, что берет интервью у Каддафи.
В сообщении Аманпур говорится, что во время беседы Каддафи заявил следующее: "Все мои люди меня любят. Они умрут, чтобы защитить меня".
У Каддафи также взял интервью обозреватель Би-би-си по Ближнему Востоку Джереми Боуэн. Сидя в ресторане с видом на порт в Триполи, Каддафи сказал, что участники протестов находятся под воздействием наркотиков. Распространяет эти наркотики, по его словам, "Аль-Каида".
Полковник также заявил, что демонстранты захватили оружие его сторонников и что сторонники получили приказ от Каддафи не стрелять в ответ.
В ответ на вопрос, собирается ли он покинуть свой пост, полковник сказал, что сделать этого не может, поскольку формально никакого официального поста он не занимает. Каддафи подчеркнул, что власть находится в руках народа Ливии.
В ответ на обвинения иностранных политиков о том, что он имеет счета за рубежом, Каддафи заявил, что они должны предоставить доказательства.
Корреспондент Би-би-си передает, что Каддафи выглядел расслабленным и покинул ресторан в сопровождении гигантской автоколлоны.
"Пришло время уйти"
Антиправительственные протесты продолжаются в столице Ливии Триполи и ее окрестностях.
На саммите в Женеве Хилари Клинтон назвала полковника Каддафи и его сторонников бандитами и убийцами за нападения на безоружных людей и казнь военных, отказавшихся применить оружие против своих сограждан.
"Каддафи и его окружение должны ответить за свои действия, идущие вразрез с международными правовыми обязательствами и понятиями о чести и достоинстве", - сказала Госсекретарь США.
"Каффафи пришло время уйти. Сейчас же, без дополнительного насилия и промедления", - добавила Клинтон.
Верховный представитель Европейского Союза по иностранным делам и политике безопасности Кэтрин Эштон подчеркнула, что санкции ЕС против высокопоставленных ливийских чиновников вступят в силу очень скоро.
Министр иностранных дел Великобритании Уильям Хейг заявил, что "Ливия самым позорным образом не справилась с ответственностью за свой народ".
Русская служба BBC
28 февраля 2011
Ранее в понедельник правительства многих стран мира жестко осудили нападения ливийских властей на мирных жителей
Выступая на саммите Совета ООН по правам человека в Женеве, Госсекретарь США Хиллари Клинтон призвала полковника Каддафи к тому, чтобы он оставил власть.
Также в понедельник Евросоюз ввел ряд жестких санкций ливийских властей, включая эмбарго на поставки оружия. Санкции против Каддафи, членов его семьи и его политического окружения, предусматривают запрет на въезд на территорию ЕС и замораживание их активов в европейских странах.
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил, что его страна вместе с несколькими другими разработают план, предполагающий установление запретной для полетов ливийской авиации зоны.
В настоящий момент на границе Ливии с Тунисом находятся десятки тысяч беженцев, в основном граждан Египта, которые нуждаются в убежище и продовольствии.
"Меня любят"
Сам Каддафи продолжает отказываться покинуть свой пост.
Ведущая американского телеканала ABC News Кристиан Аманпур в понедельник вечером написала в своем микроблоге на Twitter, что берет интервью у Каддафи.
В сообщении Аманпур говорится, что во время беседы Каддафи заявил следующее: "Все мои люди меня любят. Они умрут, чтобы защитить меня".
У Каддафи также взял интервью обозреватель Би-би-си по Ближнему Востоку Джереми Боуэн. Сидя в ресторане с видом на порт в Триполи, Каддафи сказал, что участники протестов находятся под воздействием наркотиков. Распространяет эти наркотики, по его словам, "Аль-Каида".
Полковник также заявил, что демонстранты захватили оружие его сторонников и что сторонники получили приказ от Каддафи не стрелять в ответ.
В ответ на вопрос, собирается ли он покинуть свой пост, полковник сказал, что сделать этого не может, поскольку формально никакого официального поста он не занимает. Каддафи подчеркнул, что власть находится в руках народа Ливии.
В ответ на обвинения иностранных политиков о том, что он имеет счета за рубежом, Каддафи заявил, что они должны предоставить доказательства.
Корреспондент Би-би-си передает, что Каддафи выглядел расслабленным и покинул ресторан в сопровождении гигантской автоколлоны.
"Пришло время уйти"
Антиправительственные протесты продолжаются в столице Ливии Триполи и ее окрестностях.
На саммите в Женеве Хилари Клинтон назвала полковника Каддафи и его сторонников бандитами и убийцами за нападения на безоружных людей и казнь военных, отказавшихся применить оружие против своих сограждан.
"Каддафи и его окружение должны ответить за свои действия, идущие вразрез с международными правовыми обязательствами и понятиями о чести и достоинстве", - сказала Госсекретарь США.
"Каффафи пришло время уйти. Сейчас же, без дополнительного насилия и промедления", - добавила Клинтон.
Верховный представитель Европейского Союза по иностранным делам и политике безопасности Кэтрин Эштон подчеркнула, что санкции ЕС против высокопоставленных ливийских чиновников вступят в силу очень скоро.
Министр иностранных дел Великобритании Уильям Хейг заявил, что "Ливия самым позорным образом не справилась с ответственностью за свой народ".
Русская служба BBC
28 февраля 2011
Ссылка на текущий документ: http://belarus.kz/aktueller/3-1/420/4780
Текущая дата: 27.12.2024