Большинство детей – несколько десятков - как рассказывают спасатели, оказалось в трюме, в игровой комнате – куда их собрали на какое-то веселое представление. До трюма водолазы добрались только во вторник.
За несколько дней работы на месте гибели "Булгарии" спасатели заметно устали
Возле речной пристани вывешен список тех, кого нашли и опознали. В списке – трехлетняя Диана. Девятилетний Руслан. Десятилетние Диана и Полина. Одиннадцатилетние Камиля и Полина.
Больше детей в списке нет, но это потому, что его к вечеру вторника просто еще не успели обновить. Спасатели здесь же, в палаточном лагере у у причала в поселке Куйбышевский Затон, говорят, что с теплохода "Булгария" подняты уже 19 детских тел. И это не конец.
На причале – две женщины, родственницы тех, кого еще не нашли. Одна просто плачет, другая – кричит. Врачи пытаются ее успокоить.
"Они тут третий день", - говорит милиционер, один из тех, кто следит за порядком на причале. Он не советует журналистам к ним приближаться.
Спасатели держатся
Кто-то из журналистов написал, что водолазам, видевшим этот кошмар, самим понадобилась психологическая помощь.
"Выдумали, – говорит замначальника пресс-службы МЧС Татарстана Марат Рахматуллин. - Наши специалисты пока держатся, как в психологическом, так и в физическом плане. Хотя напряженность и усталость уже чувствуется".
Андрей Терехов, водолаз из отряда "Центроспас", заранее отказывается отвечать на всякие расспросы о телах. Он спускался к "Булгарии" два раза. Ему, спасателю с 12-летним стажем, ничего подобного видеть не приходилось, и он признается, что психологически это тяжело – но профессионализм приглушает эмоции.
"Наверное, все-таки притупляется сознание. С возрастом, с опытом люди учатся отключаться при работе. Иначе эмоции будут мешать работе, и КПД будет очень низким", - говорит Андрей.
"Наверное, привыкаешь к такой работе. И, может, какое-то самовнушение... Переживания за людей все-таки есть, но стараешься этого не показывать", - соглашается Марат Рахматуллин. Он служил пожарным и часто видел смерть, – хотя, конечно, не смерть стольких людей сразу.
Журналистов не пускают туда, где родственники ожидают тел своих близких
Все тела, поднятые из воды, везут в морг бюро судебно-медицинской экспертизы в Казани. Рядом устроен центр ожидания для родственников, куда мудро не пускают репортеров. Большинство ждет тела своих близких именно здесь, а не в 140 километрах у Куйбышевского водохранилища. Молчат. Надеются, хотя уже не на что. Когда все становится окончательно ясно - плачут. Или срываются в истерику.
Во вторник вечером привезли сразу много детей. Родители очень не хотели, чтобы самым маленьким делали вскрытие. Но – в таких случаях вскрытие обязательно.
От морга один за другим отъезжают похоронные автобусы. Все налажено: опознание – оформление акта о смерти – оплаченный властями гроб и транспорт до кладбища.
На кладбище Киндери на окраине Казани, где во вторник хоронили первых из погибших на "Булгарии" казанцев, тоже было тихо. Никаких общих церемоний, хотя свежие могилы вырыты в ряд.
"Трагедия сравнима с Бесланом"
У Речного вокзала Казани, откуда "Булгария" забрала пассажиров в свой последний рейс – горящие свечи, цветы и детские игрушки. Их приносят сюда тысячи казанцев. Многие – очень многие – плачут, хотя не потеряли на "Булгарии" ни родственников, ни друзей.
Люди оставляют цветы и детские игрушки у стены Речного вокзала в Казани
Трагедия на "Булгарии" затронула тысячи казанцев
"По телевизору все это смотреть – уже два дня – было очень больно, а здесь с людьми все это перенести как-то легче. Мы надеялись тут увидеть родственников, как-то их поддержать, но самое главное – молиться, чтобы всевышний Аллах наградил всех погибших раем и одарил терпением всех оставшихся", - говорит Наиля Зиганшина из Союза мусульманок Татарстана.
Депутат Госсовета Татарстана Фарид Мифтахов предполагает, что казанцы решили именно так помянуть погибших, потому что что-то похожее в России уже было.
"Я думаю, эта трагедия сравнима с Бесланом", - считает Мифтахов.
Одиннадцатиклассник Руслан Давлетшин вместе с родителями увлекается речными теплоходами – вся семья любит на них плавать, а Руслан – еще и фотографировать их. Он обнаружил свою фотографию "Булгарии" на вывешенном тут же, у Речного вокзала, огромном объявлении о сборе средств в помощь пострадавшим.
Последний раз Руслан видел "Булгарию" 4 июля.
"Мне судно тогда очень не понравилось. У него был очень ржавый корпус в районе днища. Я даже не предполагал, что оно пойдет в рейс – а оно пошло", - вспоминает Руслан.
Мама Руслана из экономии хотела купить билеты на очередное речное путешествие именно на "Булгарию", но сын ее отговорил – правда, в основном из эстетических соображений.
Юрий Маловерьян
Служба ВВС, Казань
13 июля 2011
Возле речной пристани вывешен список тех, кого нашли и опознали. В списке – трехлетняя Диана. Девятилетний Руслан. Десятилетние Диана и Полина. Одиннадцатилетние Камиля и Полина.
Больше детей в списке нет, но это потому, что его к вечеру вторника просто еще не успели обновить. Спасатели здесь же, в палаточном лагере у у причала в поселке Куйбышевский Затон, говорят, что с теплохода "Булгария" подняты уже 19 детских тел. И это не конец.
На причале – две женщины, родственницы тех, кого еще не нашли. Одна просто плачет, другая – кричит. Врачи пытаются ее успокоить.
"Они тут третий день", - говорит милиционер, один из тех, кто следит за порядком на причале. Он не советует журналистам к ним приближаться.
Спасатели держатся
Кто-то из журналистов написал, что водолазам, видевшим этот кошмар, самим понадобилась психологическая помощь.
"Выдумали, – говорит замначальника пресс-службы МЧС Татарстана Марат Рахматуллин. - Наши специалисты пока держатся, как в психологическом, так и в физическом плане. Хотя напряженность и усталость уже чувствуется".
Андрей Терехов, водолаз из отряда "Центроспас", заранее отказывается отвечать на всякие расспросы о телах. Он спускался к "Булгарии" два раза. Ему, спасателю с 12-летним стажем, ничего подобного видеть не приходилось, и он признается, что психологически это тяжело – но профессионализм приглушает эмоции.
"Наверное, все-таки притупляется сознание. С возрастом, с опытом люди учатся отключаться при работе. Иначе эмоции будут мешать работе, и КПД будет очень низким", - говорит Андрей.
"Наверное, привыкаешь к такой работе. И, может, какое-то самовнушение... Переживания за людей все-таки есть, но стараешься этого не показывать", - соглашается Марат Рахматуллин. Он служил пожарным и часто видел смерть, – хотя, конечно, не смерть стольких людей сразу.
Журналистов не пускают туда, где родственники ожидают тел своих близких
Все тела, поднятые из воды, везут в морг бюро судебно-медицинской экспертизы в Казани. Рядом устроен центр ожидания для родственников, куда мудро не пускают репортеров. Большинство ждет тела своих близких именно здесь, а не в 140 километрах у Куйбышевского водохранилища. Молчат. Надеются, хотя уже не на что. Когда все становится окончательно ясно - плачут. Или срываются в истерику.
Во вторник вечером привезли сразу много детей. Родители очень не хотели, чтобы самым маленьким делали вскрытие. Но – в таких случаях вскрытие обязательно.
От морга один за другим отъезжают похоронные автобусы. Все налажено: опознание – оформление акта о смерти – оплаченный властями гроб и транспорт до кладбища.
На кладбище Киндери на окраине Казани, где во вторник хоронили первых из погибших на "Булгарии" казанцев, тоже было тихо. Никаких общих церемоний, хотя свежие могилы вырыты в ряд.
"Трагедия сравнима с Бесланом"
У Речного вокзала Казани, откуда "Булгария" забрала пассажиров в свой последний рейс – горящие свечи, цветы и детские игрушки. Их приносят сюда тысячи казанцев. Многие – очень многие – плачут, хотя не потеряли на "Булгарии" ни родственников, ни друзей.
Люди оставляют цветы и детские игрушки у стены Речного вокзала в Казани
Трагедия на "Булгарии" затронула тысячи казанцев
"По телевизору все это смотреть – уже два дня – было очень больно, а здесь с людьми все это перенести как-то легче. Мы надеялись тут увидеть родственников, как-то их поддержать, но самое главное – молиться, чтобы всевышний Аллах наградил всех погибших раем и одарил терпением всех оставшихся", - говорит Наиля Зиганшина из Союза мусульманок Татарстана.
Депутат Госсовета Татарстана Фарид Мифтахов предполагает, что казанцы решили именно так помянуть погибших, потому что что-то похожее в России уже было.
"Я думаю, эта трагедия сравнима с Бесланом", - считает Мифтахов.
Одиннадцатиклассник Руслан Давлетшин вместе с родителями увлекается речными теплоходами – вся семья любит на них плавать, а Руслан – еще и фотографировать их. Он обнаружил свою фотографию "Булгарии" на вывешенном тут же, у Речного вокзала, огромном объявлении о сборе средств в помощь пострадавшим.
Последний раз Руслан видел "Булгарию" 4 июля.
"Мне судно тогда очень не понравилось. У него был очень ржавый корпус в районе днища. Я даже не предполагал, что оно пойдет в рейс – а оно пошло", - вспоминает Руслан.
Мама Руслана из экономии хотела купить билеты на очередное речное путешествие именно на "Булгарию", но сын ее отговорил – правда, в основном из эстетических соображений.
Юрий Маловерьян
Служба ВВС, Казань
13 июля 2011
Ссылка на текущий документ: http://belarus.kz/aktueller/6-1/166/7922
Текущая дата: 26.12.2024