Беспрацоўе ў зоне еўра ў кастрычніку дасягнула новага гістарычнага максімуму — 10,3%, паведамляюць інфармагенцтвы са спасылкай на інфармацыю Еўрастата.
У Вялікабрытаніі праходзіць масавая і самая буйная з 1979 года забастоўка дзяржслужачых. Больш за 2 млн чалавек не выйшлі ўчора на працу, паведамляюць інфармагенцтвы.
Tusk podkreślił, że jesteśmy na kilka dni przed rozstrzygającym spotkaniem Rady Europejskiej. - Decyzje lub - nie daj Boże - ich brak, mogą rozstrzygnąć o przyszłości kontynentu - ostrzegał szef rządu.
Trzynaście osób, w tym pięciu żołnierzy, zginęło w czwartek w mieście Taizz w południowo-zachodnim Jemenie w starciach armii z antyreżimowymi demonstrantami - podały lokalne źródła medyczne i siły bezpieczeństwa, na które powołuje się agencja AFP.
Naukowcy opracowali algorytm, pozwalający przewidzieć, który samochód może wjechać na skrzyżowanie przy czerwonym świetle. Daje to czas na reakcję kierowców jadących naprzeciwka samochodów i ogranicza liczbę wypadków – poinformował portal MIT.
Беларуская сталіца ў найноўшым рэйтынгу ўзроўню жыцьця ў гарадах сьвету апынулася паміж сталіцамі Мазамбіку і Камэруну. Найлепшым горадам для жыцьця ў рэйтынгу агенцтва Mercer прызнаная Вена, найгоршым – Багдад.
Niemiecki Federalny Urząd Kryminalny (BKA) znalazł w latach 2009-2010 ponad 800 sztuk broni użytej do "przestępczości motywowanej prawicowym ekstremizmem" - poinformowała w środę gazeta "Berliner Zeitung".
Посол России в Минске Александр Суриков заявил, что российская сторона не будет отказываться от использования РЛС "Волга" под Барановичами с вводом в эксплуатацию Калининградской РЛС.
У России есть доказательства причастности США к убийству российских миротворцев в Южной Осетии в 2008 году, утверждает заместитель секретаря Совета безопасности России Владимир Назаров.
Na świecie jest coraz goręcej, bieżący rok to jeden z najcieplejszych od lat. Rosnące temperatury przyniosą więcej powodzi i susz na Ziemi - głosi raport ONZ opublikowany we wtorek w Durbanie, gdzie rozpoczynają się rozmowy o redukcji emisji gazów.
Эўрапейская камісія выдзеліла 3,6 мільёна эўра на стыпэндыі для беларускіх студэнтаў, якія выкажуць жаданьне атрымаць адукацыю ў эўрапейскіх унівэрсытэтах і вярнуцца пасьля іх заканчэньня ў Беларусь.
Десятки студентов ворвались на территорию британского посольства в Тегеране и разгромили служебные помещения. Позже нападение совершено на жилой комплекс дипломатов. Британский МИД осудил "акты вандализма".
«Новые власти не отрицают, что имеют место случаи нарушения прав человека, и в большинстве случаев с заключенными разрешают встречаться представителям международных организаций», - Иан Мартин, спецпредставитель ООН.
Четверть всех земель в настоящее время сильно деградировала, что грозит человечеству продовольственным кризисом, говорится в новом исследовании Организации объединенных наций.
Не менее 19 человек погибли, еще 22 получили ранения сегодня в результате взрыва, устроенного террористом-смертником около тюрьмы к северу от Багдада, сообщают информагентства.
Dwie osoby zginęły, a dwie uznano za zaginione w Skandynawii z powodu utrzymujących się tam od niedzieli silnych wiatrów. W południowej Szwecji na skutek wichur ok. 80 tysięcy domów zostało odciętych od prądu.
В воскресенье Лига арабских государств (ЛАГ) объявила о решении ввести ряд экономических санкций против Сирии, где в результате столкновений демонстрантов с правительственными войсками погибло уже порядка 3,5 тысяч человек.
Вильнюсский горсовет утвердил новые правила уборки и поддержания чистоты в городе, в которых указывается, что на улицах запрещается давать и просить милостыню.