«На выставке был представлен ряд образцов наружной информации на государственном языке, с ошибочным оформлением и недочетами в правописании. Акция направлена на развитие рекламной культуры на казахском языке, приведение текстов рекламы и визуальной информации в соответствие с требованиями закона о рекламе, а также укрепление конкурентоспособности государственного языка», - говорится в сообщении.
«Проблема заключается в неуважительном отношении к языку. В сферах официального функционирования государственного языка существуют специальные отделы перевода при Центре изучения государственного языка и ими должны соблюдаться нормы казахского литературного языка. Но в ряде случаев эти нормы не учитываются. А если говорить о законе РК от 21-го января 2013-го года № 72-V «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты РК по вопросам ономастики», которым внесены поправки в статью 81 Кодекса об административных правонарушениях (КоАП), за нарушение требований по размещению реквизитов и визуальной информации только предупреждают, но штрафов за неграмотность не предусмотрено», - сообщает пресс-служба фонда «Бауыржан».
Организаторами мероприятия выступили благотворительный фонд «Бауыржан» и республиканская газета «Алаш айнасы».
zakon.kz, 5 июня 2013
zakon.kz, 5 июня 2013