В «Газпроме» не располагают документами, разрешающими вывоз турбин из Канады. Поэтому не могут прогнозировать дальнейшую работу «Северного потока». Об этом заявили в самой компании.
Jak donosi niemiecki tygodnik "Spiegel" UE ma już przygotowany dokument, na mocy którego do Kaliningradu ponownie będą mogły być transportowane zablokowane wcześniej przez Litwę towary. Działania te mają przynieść rozwiązanie konfliktu między Rosją a nadbałtycką republiką. "Litwa czuje się przegrana w konflikcie" - pisze magazyn.
Перагаворы паміж Расіяй, Украінай, Турцыяй і ААН адносна вывазу збожжа з партоў Украіны пройдуць у Стамбуле на наступным тыдні. Такую інфармацыю прадастаўляе турэцкая газета Milliyet, спасылаючыся на крыніцы ў канцылярыі прэзідэнта Турцыі.
Танкеры с российской нефтью продолжают заходить в европейские порты, несмотря на введенный Евросоюзом запрет, пишет обозреватель газеты Die Welt Даниэль Ветцель.
Oficjalnie Jantar jest statkiem badawczym. Ale w rzeczywistości to wyspecjalizowana jednostka szpiegowska, która dysponuje kilkoma bezzałogowymi kapsułami podwodnymi, gotowymi dobrać się do kabli na dnie oceanu. Rosyjski statek właśnie opuścił macierzysty port Olenia Guba w pobliżu Półwyspu Kolskiego. Brytyjczycy już dawno ostrzegali przed Jantarem.
В Литве назревает серьёзный политический раскол. Правительство может уйти в отставку в полном составе из-за скандала с санкциями против Беларуси. Об этом сообщила премьер-министр страны.