https://www.kurs.kz/ - Курсы валют в обменных пунктах г. Алматы и других городах Казахстана
 


 





Найти
 
 


В Таджикистане будущих трудовых мигрантов стали учить русскому языку


Россия начала финансировать проект по обучению таджикских трудовых мигрантов русскому языку. Первый учебный центр уже открылся в одном из профтехучилищ Душанбе. Финансирует проект фонд "Русский мир".
Учащиеся профтехучилища № 66 Душанбе приступили к изучению русского языка. Курирует проект Федеральная миграционная служба (ФМС) России. Ее представители сулят большие выгоды тем таджикам, кто овладеет русским. И напоминают, что почти половина выезжающих в Россию таджикских трудовых мигрантов очень плохо говорят на русском языке, поэтому часто становятся жертвами многочисленных мошенников.

Без языка - никуда

Шокир Шарифзода каждое утро спешит на занятия. Дорога от города Вахдата, где он живет, до душанбинского ПТУ № 66 занимает не меньше часа. В ПТУ Шокир постигает азы токарного мастерства. А еще усиленно учит русский. "У нас в школе не было учителей русского языка. Весь мой словарный запас состоит из слов, которые я усвоил в ходе первой поездки на заработки в Россию", - рассказывает юноша.

Шокир два года работал в Санкт-Петербурге на стройке. Общаясь с бригадиром, стал запоминать отдельные слова. "Все проблемы мигранта начинаются прямо после выхода из самолета - нужно заполнить миграционную карточку, затем объяснить цель приезда. А потом ведь предстоит общение в ФМС и, наконец, поиск работы. Ну как тут без языка", - разводит руками Шарифзода.

Кому выгодно, что мигрант не знает языка?

В России сейчас готовится к рассмотрению законопроект о введении обязательного языкового экзамена для мигрантов. Чтобы заинтересовать учащихся постигать азы русской словесности, представители ФМС дали гарантию: сдавшие экзамен будут трудоустроены в Москве. А еще выпускники ПТУ прямо перед отъездом смогут оформить разрешение на работу. "Это шаг к организованному набору мигрантов со знанием языка, чтобы исключить армию посредников", - указывает глава представительства ФМС в Душанбе Виктор Себелев.

Он подчеркивает, что из миллиона таджикских трудовых мигрантов 80 процентов выезжают на заработки в Россию стихийно. Не менее половины из них очень плохо говорят на русском языке, а то и вовсе им не владеют. "Эти ребята становятся жертвами многочисленных мошенников. Без языка они не могут постоять за свои права", - подчеркивает Себелев.

Он сожалеет о том, что именно лидеры таджикских общин в России сегодня громче всех выступают против тестирования мигрантов на знание русского. "Меня как-то меня спросили: в чем выгода ФМС от знания мигрантами языка. Я бы поставить вопрос по-другому – кому выгодно, что мигрант не знает русского языка", - отмечает Виктор Себелев.

Дать элементарный уровень заний

За пять месяцев, а именно столько длятся языковые курсы, овладеть в совершенстве великим и могучим, конечно же, невозможно. Это признают и инициаторы проекта. "Наша цель - дать мигрантам элементарный уровень знания языка. Сделать это в России сложнее, там им не до учебы. Потому мы и решили открыть такие курсы для взрослых в Душанбе", - поясняет представитель Фонда "Русский мир" Михаил Носов.

Профтехучилище № 66 в Душанбе считается образцовым. На его базе в этом году откроется филиал Казанского технического университета. Фактически тут впервые хотят опробовать трехступенчатую систему подготовки специалистов со знанием русского языка: ПТУ, работа в России и, наконец, учеба в вузе. "В сентябре следующего года ожидается набор подготовительной группы для поступления в университет. Так что без русского просто не обойтись", - говорит директор училища Раджабали Курбанов.

Как английский в СССР

По мнению экспертов, проблемы со знанием русского в Таджикистане вызваны несколькими причинами. Во-первых, в стране не хватает квалифицированных учителей. Во-вторых, в школах Таджикистана на изучение русского языка отведено всего два часа в неделю. А русская литература вообще отсутствует в учебном плане.

"Сегодня преподавание русского языка в Таджикистане напоминает то, как учили английский в СССР. Без литературы, конечно, у школьников очень скудный словарный запас. Только лишь на заучивании алфавита и правил далеко не уедешь", - сетует филолог Дилрабо Турсунова.

Автор: Галим Фасхутдинов, Душанбе
Редактор: Владимир Дорохов
Deutsche Welle
29 ноября 2011 
 
Дата публикации:29.11.2011
Тематика:Бизнес, Культура
Просмотров:1670
 
Ключевые слова:
Таджикистан-Россия Трудовая миграция Русский язык Образование
 
 


Комментарии



 



Другие новости по этой теме