Операторам автозаправочных станций А-100 с 1 января рекомендовано обращаться к своим клиентам на белорусском языке.
На протяжении 2015 года на заправках А-100 можно будет услышать оба государственных языка – русский и белорусский.
«Наша цель – расширение языкового окружения, так как «А-100» - частная сеть автозаправочных станций с белорусским капиталом.
Мы уважаем нашу Родину, любим язык, гордимся белорусским», - отметила генеральный директор ГК «А-100 АЗС» Ирина Володько.
Мы уважаем нашу Родину, любим язык, гордимся белорусским», - отметила генеральный директор ГК «А-100 АЗС» Ирина Володько.
«Программа на белорусский язык будет, как и сам наш язык, мягкой и неспешной. Это касается как сотрудников, так и клиентов. Нам нравится то, что мы делаем, и мы гордимся тем, что в короткий срок начали воплощать свою мечту – стараться разговаривать по-белорусски», - добавила Ирина Володько.
Как сообщили в компании, сотрудники «А-100» в течение четырех месяцев «подтягивали» белорусский язык при помощи курсов «Мова Нанова». Теперь ведется работа по созданию языкового окружения на топливных станциях.
Переход на белорусский язык, подчеркнули в «А-100», будет вестись постепенно. Так, уже переводятся на белорусский язык официальные интернет-ресурсы компании. Часть из них уже белорусскоязычные. Кроме того, операторам рекомендовано обслуживать клиентов на белорусском языке.
Также будут заменены все рекламные материалы в торговых залах. Кроме того, ценники на товарах будут на белорусском языке. Работа в этом направлении также уже ведется: несколько тысяч наименований товаров было переведено экспертами службы «Хуткая моўная дапамога» курсов «Мова Нанова».
И.Володько отметила, сейчас компания открыта «для любой языковой «помощи», так как учится вместе – это отлично! Будем также благодарны за критику. Мы открыты для советов и предложений!»
Сергей Киеня
Интерфакс-Запад, 8 января 2015