Чтобы мечта стала реальностью, они решили воспользоваться популярным нынче краудфандингом.
Помочь в выпуске книги на белорусском языке (а ее перевод уже существует, и сделан он Раисой Боровиковой) может каждый желающий.
Авторы обращаются к своим поклонникам и объясняют: «Фишка такого сбора денег в том, что вы не даете денег просто так, вы просто заранее оплачиваете свою книгу. А потом, когда выходит тираж, приходите и забираете ее. Если сумма не набирается, ваши деньги автоматически возвращаются вам. То есть вы вообще ничем не рискуете. Будете или с книгой, или с деньгами».
По состоянию на 7 мая 2017 года уже собрано около 25% средств, необходимых для издания книги. Сбор денег продолжится до 1 июня.
Отвечая на вопрос о возникновении идеи перевода книги на «мову» и обращении при сборе денег к краудфандингу, Евгения Пастернак сказала:
- Не так давно нам на глаза попалось исследование о том, что мозг билингвов работает быстрее. Если у человека в активе несколько языков, то в мозгу больше нейронных связей.
Мы живем в двуязычной стране. Было бы здорово сохранить в себе и в своих детях возможность говорить, читать и думать на двух языках.
А для этого наши дети и подростки должны читать по-белорусски. У нас богатая классическая литература, но нам очень не хватает актуальной подростковой литературы на белорусском языке. Нужна своя литература, нужны переводы мировых хитов, нужно, чтобы современный мир проявился в книгах.
Перевод нашей «Гимназии №13» давным-давно сделан Раисой Боровиковой, но никогда не выходил книгой, повесть печаталась в журнале «Маладосць».
Хотя 99% тиражей наших книг печатается в России, мы считаем себя белорусскими писателями, и нам важно издаваться в родной стране на втором родном языке. Надеемся, что наши читатели нас поддержат."
Краудфандинг – это коллективное сотрудничество людей, которые добровольно объединяют свои деньги или другие ресурсы через Интернет, чтобы поддержать усилия других людей или организаций.
Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак – популярные белорусские писатели, авторы таких книг для подростков как «Правдивая история Деда Мороза», «Время всегда хорошее», «Я хочу в школу», «Гимназия №13», «Типа смотри короче», «Шекспиру и не снилось», «Охота на Василиска», «Бежим отсюда», «Открытый финал», «Пока я на краю» и многих других.
По сюжету книги «Гимназия №13» несколько подростков оказываются в заколдованной гимназии. Время остановилось, поэтому помощи ждать неоткуда. Приходится ломать голову, как выбраться в нормальный мир. А заодно налаживать отношения с домовыми (тут они называются кабинетными), уговаривать кота Ваську дать инструкции, собирать артефакты, но самое главное — разрешить тысячелетний спор Белых и Черных языческих богов. Перун и Кощей оказываются не совсем такими, как их ожидали увидеть гимназисты. Ситуация осложняется тем, что герои понимают — они принадлежат к разным лагерям... Любопытно, что действие книги происходит в реальной минской гимназии, находящейся напротив дома одного из авторов повести, а у второго в этой гимназии учится дочь.
Русскоязычная версия книги быстро стала популярной среди подростков и высоко была оценена профессионалами. «Гимназия №13» стала финалистом премии им. Крапивина и заняла 1-ое место на фестивале «ДАР».