https://www.kurs.kz/ - Курсы валют в обменных пунктах г. Алматы и других городах Казахстана
 


 






Найти
 
 


Святлана Алексіевіч: Мая руская мова — гэта мова, на якой гаворыць імперыя


Беларуская пісьменніца лаўрэат Нобелеўскай прэміі 2015 года Святлана Алексіевіч растлумачыла, чаму яна ніколі не пісала па-беларуску, а карыстаецца ў творчасці толькі рускай мовай.
Як адзначыла пісьменніца 25 чэрвеня ў Мінску на прэзентацыі пяцітомніка яе твораў "Галасы Утопіі", перакладзеных на беларускую мову, раней беларускамоўным літаратарам здавалася, што з-за яе рускай мовы яна "недастаткова беларуская".

"Цяжка мне было растлумачыць, што руская мая мова — гэта мова, на якой гаворыць імперыя. І я павінна была напісаць на гэтай мове, — адзначыла Алексіевіч. — Таму што калі я была ў Таджыкістане, там казалі па-руску, я была на Украіне — там гаварылі па-руску, гэта значыць дзе б я ні была — яшчэ былі [людзі] з таго часу".

"На беларускай мове калі б я напісала, я б не схапіла вось гэтую праўду пачуццяў. Я павінна была гэта зрабіць, і, на жаль, я стала і закладнікам, і ахвярай гэтага. Таму што за 40 гадоў, пакуль я раблю гэтую працу, я склалася менавіта ў гэтым моўным асяроддзі. І мне вельмі складана неяк зараз узяць і перайсці на беларускую мову. Але творчы шлях — гэта заўсёды нейкая ахвяра", — сказала нобелеўскі лаўрэат.

Аляксей Аляксандраў, БелаПАН
Мінск, 25 чэрвеня 2018
 
Дата публикации:25.06.2018
Тематика:Культура, Беларусь
Просмотров:362
 
Ключевые слова:
Светлана Алексиевич Нобелевская премия Беларуская мова
 
 


Комментарии



 



Другие новости по этой теме