Pa-pieršaje, heta prosta zručna. Łacinka spraščaje kamunikacyju z astatnim śvietam. Ciabie mohuć praguglić. Ty adkryvajeśsia. Da ciabie ŭsio bolej pryjaždžajuć. Ty raźvivajeśsia — kraina raźvivajecca.
Pa-druhoje, heta palityčny krok. Tak stałasia, što kirylica ŭ našym rehijonie planety źviazanaja z «ruskim miram». Łacinka — heta abarona ad infarmacyjnaha ŭpłyvu bolš mocnaha susieda, zdatnaha na ahresiju. U ideale na łacinku varta było b pieravieści i biełaruskuju, i rasiejskuju movy ŭ Biełarusi.
Pa-treciaje, heta cyvilizacyjny krok. U svoj čas raspracoŭka kirylicy mieła palityčny matyŭ. Madyfikavanyja Kiryłam i Miafodam łaciničnyja litary mielisia vizualna adroźnivać uschodni chryścijanski abrad i palityčnyja arhanizmy, zbudavanyja vakoł uschodniaha abradu adzinaj tady jašče chryścijanskaj carkvy.
Siońniašnija arhumenty kštałtu «kirylicaj stvoranaja amal usia naša litaratura» — tolki sentyment. My žyviem i robim cyvilizacyjny vybar tut i ciapier. Jaskravy prykład — sučasnaja Serbija, dzie ŭsio bolš aktyŭna ŭžyvajuć łacinku, a za kirylicu trymajucca ludzi, jakija hladziać u minułaje.
Biełaruś nia moža viečna visieć miž Zachadam i Ŭschodam. Łacinka tolki pryśpiešyć viartańnie dadomu — u Eŭropu.
Sieviaryn Kviatkoŭski
Radyjo Svaboda, 27 kastryčnika 2017