В рамках празднования 175-летия Абая Посольством Казахстана в Украине осуществлен перевод «Слов Назидания» Абая на украинский язык.
Как сообщили в Посольстве РК на Украине, презентация книги состоялась 15-го июля 2020-го года в городе Канев (Черкасская область) в Музее имени Тараса Шевченко, величайшего украинского поэта и художника.
Посол Казахстана в Украине Дархан Калетаев рассказал участникам мероприятия о бессмертном творчестве и великом наследии Абая, которое вобрала в себя всю мудрость казахского народа, накопленную на протяжении веков.
Автор перевода, доктор филологических наук, профессор Николай Васьков поделился своими впечатлениями от творчества Абая, с которым ему посчастливилось познакомиться в ходе работы. Он отметил, что величие Абая не только в его произведениях, но и в том образе жизни, который он вел, патриотизме, к которому призывал народ, ответственности за нацию.
Директор Музея им.Т.Шевченко Игорь Лиховой подчеркнул схожесть Абая и Кобзаря, двух выдающихся поэтов, мыслителей, которые, по его мнению, совершили революцию в сознании двух наций, призывая народ к саморазвитию, справедливости и милосердию.
Представители казахской диаспоры на Украине не только поделились своими знаниями об Абае, но и процитировали его слова назидания на казахском языке, а также прочитали его стихи.
В мероприятии также приняли участие представители местной интеллигенции, представители академических кругов, экспертного сообщества Украины, а также органов государственного управления.
Посольство передало в музей и областную госадминистрацию несколько десятков экземпляров книги для дальнейшего распространения среди научных и образовательных учреждений области.
Как сообщили в Посольстве РК на Украине, презентация книги состоялась 15-го июля 2020-го года в городе Канев (Черкасская область) в Музее имени Тараса Шевченко, величайшего украинского поэта и художника.
Посол Казахстана в Украине Дархан Калетаев рассказал участникам мероприятия о бессмертном творчестве и великом наследии Абая, которое вобрала в себя всю мудрость казахского народа, накопленную на протяжении веков.
Автор перевода, доктор филологических наук, профессор Николай Васьков поделился своими впечатлениями от творчества Абая, с которым ему посчастливилось познакомиться в ходе работы. Он отметил, что величие Абая не только в его произведениях, но и в том образе жизни, который он вел, патриотизме, к которому призывал народ, ответственности за нацию.
Директор Музея им.Т.Шевченко Игорь Лиховой подчеркнул схожесть Абая и Кобзаря, двух выдающихся поэтов, мыслителей, которые, по его мнению, совершили революцию в сознании двух наций, призывая народ к саморазвитию, справедливости и милосердию.
Представители казахской диаспоры на Украине не только поделились своими знаниями об Абае, но и процитировали его слова назидания на казахском языке, а также прочитали его стихи.
В мероприятии также приняли участие представители местной интеллигенции, представители академических кругов, экспертного сообщества Украины, а также органов государственного управления.
Посольство передало в музей и областную госадминистрацию несколько десятков экземпляров книги для дальнейшего распространения среди научных и образовательных учреждений области.
Казинформ, 16 июля 2020