Зборнік выбраных вершаў Максіма Багдановіча "Згукі маёй Бацькаўшчыны" (Ecos de mi tierra) на беларускай і іспанскай мовах, выдадзены ў Іспаніі, папоўніў фонд Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі.
Праект падрыхтаваны Верай Кухаравай, дырэктарам іспанскага выдавецтва Ediciones Irreverentes, справы якога яна вядзе разам з мужам, іспанскім пісьменнікам Мігелем Анхелем дэ Русам. Вера Кухарава - беларуска, скончыла Беларускі ўніверсітэт культуры і ўжо шмат гадоў жыве ў Іспаніі. Пераклад вершаў Максіма Багдановіча зрабіла паэтэса Анхела Эспіноса Руіс.
Гэта анталогія з`яўляецца яе першым вялікім самастойным перакладчыцкім праектам. У зборнік увайшло 30 вершаў розных гадоў, гістарычныя матэрыялы аб жыцці і творчасці паэта.
Тыраж кнігі невялікі - усяго 200 экзэмпляраў. Некалькі экзэмпляраў унікальнага зборніка Максіма Багдановіча перададзены ў фонд Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі.
9 студзеня 2018, Мінск
БЕЛТА
Праект падрыхтаваны Верай Кухаравай, дырэктарам іспанскага выдавецтва Ediciones Irreverentes, справы якога яна вядзе разам з мужам, іспанскім пісьменнікам Мігелем Анхелем дэ Русам. Вера Кухарава - беларуска, скончыла Беларускі ўніверсітэт культуры і ўжо шмат гадоў жыве ў Іспаніі. Пераклад вершаў Максіма Багдановіча зрабіла паэтэса Анхела Эспіноса Руіс.
Гэта анталогія з`яўляецца яе першым вялікім самастойным перакладчыцкім праектам. У зборнік увайшло 30 вершаў розных гадоў, гістарычныя матэрыялы аб жыцці і творчасці паэта.
Тыраж кнігі невялікі - усяго 200 экзэмпляраў. Некалькі экзэмпляраў унікальнага зборніка Максіма Багдановіча перададзены ў фонд Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі.
9 студзеня 2018, Мінск
БЕЛТА