Суд в Томске согласился с прокуратурой и назначил новое судебное разбирательство по иску с требованием признать экстремистской книгу "Бхагавад-гита как она есть" - русскоязычную версию комментированного перевода древнего индуистского священного текста.
Как подтвердили Русской службе Би-би-си в пресс-службе Томского областного суда, Ленинский районный суд Томска в четверг удовлетворил апелляционную жалобу областной прокуратуры и постановил передать в областной суд для повторного рассмотрения дело о запрете священной для кришнаитов книги.
Жалоба была подана 23 января на решение этого же суда, который 28 декабря минувшего года отказался признать русскоязычную версию индуистской поэмы "Бхагавад-гита как она есть" экстремистской. "Пока мы не комментируем решения суда, так как процесс не закончен", - сказала Би-би-си по телефону старший помощник прокурора области Светлана Крымская.
По закону на то, чтобы опротестовать решение суда, дается 10 дней. Таким образом крайний срок, в который это могла сделать прокуратура, истек две недели назад. Однако суд согласился продлить срок в связи с тем, что мотивировочная часть решения об отказе в иске пришла в прокуратуру только после новогодних праздников.
Дата нового рассмотрения дела пока неизвестна.
Конфликт с кришнаитами
Прокуратура Томской области обратилась в суд с требованием о запрете "Бхагавад-гиты как она есть" в июне 2011 года.
Судья Галина Бутенко, оглашая решение, сообщила, что суд не нашел оснований для удовлетворения иска прокуратуры.
Книга представляет собой перевод с английского на русский язык книги основателя Международного общества "Сознания Кришны" Бхактиведанта Свами Прабхупады, выполненного в 1984 году.
В свою очередь источник на английском языке – это авторизированный перевод с комментариями с оригинала на санскрите книги "Бхагавад-гита", одного из священных текстов индуизма, состоящий из 700 стихов и входящий в состав более обширного эпоса "Махабхарата".
Обвинение, опираясь на заключение комиссии экспертов из Томского государственного университета, утверждало, что в тексте содержатся "признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии".
В томском "Обществе сознания Кришны" сообщили Би-би-си, что иск прокуратуры инициирован местным сотрудником министерства юстиции, который увидел "Бхагавад-гиту как она есть" в свободной продаже в магазине. По его заявлению прокуратура отдала книгу на экспертизу трем независимым томским экспертам, которые усмотрели священном для кришнаитов тексте признаки экстремизма.
При этом, утверждают в религиозном объединении, часть экспертных заключений содержала большие выдержки без ссылок из статей антисектантского интернет-сайта, действующего при миссионерском отделе Томской епархии Русской православной церкви. Последователи "Сознания Кришны" говорят, что глава миссионерского отдела Максим Степаненко ведет против них религиозную борьбу.
Культура и экстремизм
Процесс в Томске получил мировой резонанс, вызвав широкие протесты в Индии. В ответ на заключения экспертов глава МИД Индии резко возразил, что ходатайство о запрете книги подали в суд "невежды", поставившие священную для индуистов книгу в один ряд с сочинением Адольфа Гитлера "Майн Кампф".
Представитель МИД России Александр Лукашевич ранее подчеркнул, что на экстремизм проверяется именно русскоязычное издание книги "Бхагавад-гита как она есть", в частности, из-за комментариев Прабхупады, а не само священное писание "Бхагавад-гита".
Российский омбудсмен Владимир Лукин ранее заявил Русской службе Би-би-си, что сожалеет о самом факте судебного процесса. "У нас, к сожалению, уже неоднократно пытались бороться с терроризмом с помощью копания в древних священных книгах различных религий. Нам важно внимательно пересмотреть законодательство по борьбе с терроризмом, а культуру надо оставить в покое".
Служба ВВС
26 января 2012