Сотрудники Главного управления по противодействию экстремизму (ГУПЭ) МВД РФ задержали четверых участников "Исламского движения Узбекистана", подозреваемых в подготовке терактов в Московском регионе, сообщили в пресс-службе Главка.
По данным пресс-службы Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), в мире насчитывается более 1 млрд. инвалидов - примерно 15% населения планеты. От 110 млн. до 190 млн. человек имеют очень значительные трудности в функционировании.
Добившиеся успеха на первом этапе парламентских выборов в Египте "Братья-мусульмане" пытаются завоевать доверие избирателей. В стране не произойдет раскол между мусульманами и христианами, заверил партийный лидер Мурси.
Международный трибунал по бывшей Югославии, где сейчас слушается дело бывшего командующего силами боснийских сербов Ратко Младича, решил снять с него обвинения в некоторых преступлениях из опасений за его здоровье.
Присутствие международной коалиции в Афганистане не должно быть вечным, заявил глава МИД Германии Гидо Вестервелле. По его словам, настал переломный момент. Коалиция покинет страну спустя 10 лет после начала войны.
Об этом заявил 2 декабря Президент Беларуси Александр Лукашенко, отвечая на вопросы журналистов, во время рабочей поездки в Ивацевичский район Брестской области.
Co najmniej 40 tys. osób protestuje w piątek w Brukseli przeciwko środkom oszczędnościowym, planowanym przez nowy rząd. Policja zapowiada utrudnienia w poruszaniu się po mieście.
Апелляционный суд Киева отказался менять меру пресечения в отношении экс-премьера Юлии Тимошенко, оставив ее под стражей. Соответствующее решение приняла в четверг судья-докладчик по делу Елена Ситайло.
Libijski minister spraw wewnętrznych Fauzi Abdelal oznajmił w czwartek, że do sił zbrojnych tworzonych przez jego resort zostanie powołanych 50 000 byłych żołnierzy oddziałów powstańczych, które pokonały dyktaturę Muammara Kadafiego.
Chińscy archeolodzy rozpoczęli prace konserwacyjne fragmentu Wielkiego Muru Chińskiego położonego na jego zachodnim krańcu – informuje serwis internetowy Xinhuanet.
Беспрацоўе ў зоне еўра ў кастрычніку дасягнула новага гістарычнага максімуму — 10,3%, паведамляюць інфармагенцтвы са спасылкай на інфармацыю Еўрастата.
У Вялікабрытаніі праходзіць масавая і самая буйная з 1979 года забастоўка дзяржслужачых. Больш за 2 млн чалавек не выйшлі ўчора на працу, паведамляюць інфармагенцтвы.
Tusk podkreślił, że jesteśmy na kilka dni przed rozstrzygającym spotkaniem Rady Europejskiej. - Decyzje lub - nie daj Boże - ich brak, mogą rozstrzygnąć o przyszłości kontynentu - ostrzegał szef rządu.
Trzynaście osób, w tym pięciu żołnierzy, zginęło w czwartek w mieście Taizz w południowo-zachodnim Jemenie w starciach armii z antyreżimowymi demonstrantami - podały lokalne źródła medyczne i siły bezpieczeństwa, na które powołuje się agencja AFP.
Naukowcy opracowali algorytm, pozwalający przewidzieć, który samochód może wjechać na skrzyżowanie przy czerwonym świetle. Daje to czas na reakcję kierowców jadących naprzeciwka samochodów i ogranicza liczbę wypadków – poinformował portal MIT.