Министерство внутренних дел Литвы разработало поправки в закон, ужесточающий получение иностранцами вида на жительство в Литве, сообщили в министерстве.
В городе Кветта на севере Пакистана при взрыве смертника во время похорон полицейского погибли по крайней мере 30 человек, 60 получили ранения. Среди погибших был и один из местных высокопоставленных полицейских.
W czwartek odnaleziono ciało 14-latka porwanego we wtorek wraz z trójką rodzeństwa przez nurt Warty w pobliżu miejscowości Zalesiaki koło Działoszyna (Łódzkie).
Prezydent USA Barack Obama skrytykował kraje, które przyjmują ustawy dyskryminujące homoseksualistów. W czerwcu parlament Rosji uchwalił ustawę zakazującą "propagowania nietradycyjnych relacji seksualnych" wśród nieletnich.
Дзярждэпартамэнт ЗША загадаў усяму дапаможнаму дыпляматычнаму пэрсаналу ў Емэне тэрмінова пакінуць краіну. Усім звычайным грамадзянам ЗША, якія знаходзяцца ў гэтай краіне, рэкамэндавана тэрмінова пакінуць яе.
Суд в Венгрии признал четырех мужчин виновными в убийстве шести цыган, в том числе пятилетнего ребенка, на почве национальной ненависти. Нападения происходили на северо-востоке Венгрии в 2008 и 2009 годах.
Кандидат в мэры Таллина, председатель Эстонской консервативной партии, бывший посол Эстонии в России Март Хельме (Mart Helme) намерен ликвидировать в городе двуязычие в случае победы на осенних муниципальных выборах.
Экс-сотрудник спецслужб США Эдвард Сноуден, разгласивший секретную информацию об электронной слежке, покинул транзитную зону аэропорта "Шереметьево" в Москве.
Papież Franciszek przewodniczył w piątek Drodze Krzyżowej na plaży Copacabana w Rio de Janeiro, najważniejszego wydarzenia kolejnego dnia 28. Światowych Dni Młodzieży.
Мэр Феодосии Александр Бартенев, на которого в ночь на субботу было совершено покушение, умер в больнице, сообщил секретарь городского совета Александр Власов.