- Szczepionka jest światełkiem w tunelu, coraz bardziej pozytywnym - mówił na konferencji prasowej Mateusz Morawiecki. Premier ujawnił, że w szpitalu MSWiA przy Wołoskiej w Warszawie zostanie zaszczepiony pierwszy pacjent.
Ситуацию с мутированным коронавирусом Всемирная организация здравоохранения намерена вынести на экстренное заседание. Новый штамм обнаружили в Британии, и оттуда он стал распространяться по миру. А королевство ушло на самоизоляцию – с ним уже более 40 стран прекратили авиасообщение.
Только в Париже собрались несколько сотен демонстрантов. Они требовали, чтобы власти страны срочно урегулировали их статус, выдали им необходимые документы, а также предоставили жильё.
Больше 76 миллионов в мире – число инфицированных коронавирусом сегодня. В Беларуси «стабильные» с начала недели цифры по суточному приросту, за последние 24 часа – 1931 пациент. При этом выписаны – 2037.
Jeśli trzecia fala koronawirusa charakteryzowałaby się taką dynamiką jak druga, to rekordy liczby zachorowań mogą zostać bez problemu pobite. - Może to nas zaprowadzić nawet do 40 tys. wykrytych przypadków dziennie - szacuje minister zdrowia Adam Niedzielski.
Польскія ўлады прынялі рашэнне на тры тыдні ўвесці агульнанацыянальны каранцін для барацьбы з распаўсюджваннем каранавіруса, паведамляе міністр аховы здароўя краіны Адам Нядзельскі.
Koronawirus w Polsce to nadal jeden z najważniejszych problemów w kraju. Ministerstwo Zdrowia przekazało w piątek nowe dane dotyczące zakażeń COVID-19. Poinformowano o wykryciu 11 013 przypadków.
Европейские лидеры уходят на самоизоляцию. Премьер-министры Бельгии, Люксембурга, Испании, а также глава Евросовета контактировали с президентом Франции, у которого обнаружили COVID.