Корреспондент Би-би-си передает, что восстание в Ливии зашло в политический и военный тупик
По меньшей мере 13 человек погибли в результате того, что Нажать истребитель НАТО открыл огонь по колонне неподалеку от города Брега в ответ на стрельбу в воздух.
Глава Временного национального совета, объединяющего силы оппозиции на востоке Ливии, сказал в интервью Би-би-си, что стрельбу в воздух открыли необученные бойцы оппозиции, и что НАТО не несет никакой вины за случившееся.
По словам Мустафы Абделя Джалиля, руководство повстанцев принимает срочные меры по укреплению дисциплины среди своих бойцов для того, чтобы избежать повторения подобных инцидентов.
В частности, ливийские повстанцы устанавливают контрольно-пропускные пункты на дороге поблизости от линии фронта, чтобы в боевых действиях участвовали только люди, прошедшие хотя бы минимальную подготовку.
Конфликт в тупике
Между тем возобновились бои за нефтяной порт Брега, находящийся в 800 км к востоку от Триполи.
Согласно поступающим оттуда сообщениям, повстанцы заняли университетский кампус на окраине города.
Представитель Временного национального совета сказали в интервью Всемирной службе Би-би-си, что повстанцы намерены реорганизовать свои силы и добиться военной победы над Муаммаром Каддафи.
"На этой земле нет места для нас обоих [Каддафи и повстанцев], - подчеркнула Иман Бугайгиз. – Мы сделаем все возможное для того, чтобы освободить Ливию".
Однако, как передает корреспондент Би-би-си Джон Лайн, начавшееся шесть с половиной недель назад восстание в Ливии явно зашло в политический и военный тупик.
Ни у повстанцев, ни у верных Каддафи войск нет достаточных сил для того, чтобы добиться полной победы на поле боя.
При этом, отмечает наш корреспондент, ни одна сторона не чувствует достаточной слабости для того, чтобы начать серьезные переговоры о перемирии.
Служба ВВС
3 апреля 2011