Szef Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) ostrzegł w piątek przed "śmiercionośnym odrodzeniem" koronawirusa. Zaapelował do państw na całym świecie, aby nie spieszyły się ze znoszeniem restrykcji.
"Czas na pouczenie już minął. Kiedy policjanci podejmują interwencję wobec osoby, która uparcie twierdzi, że może robić wszystko w danym miejscu, trudno mówić o pouczeniu" - mówi rzecznik prasowy Komendy stołecznej Policji Sylwester Marczak.
Szef WHO Tedros Adhanom Ghebreyesus stwierdził, że stał się obiektem ataków na tle rasistowskim. Ich autorzy nie tylko obrażali szefa WHO, lecz posuwali się do gróźb karalnych. Ghebreyesus obwinił Tajwan.
Большинство жителей Москвы, обращающиеся в службу психологической помощи, испытывают страх перед распространением коронавируса, сообщила главный врач психиатрической больницы №4 им.Ганнушкина Лариса Бурыгина.
Sąsiedzi Daniela M. skarżyli się policji, że nie stosuje się on do zasad kwarantanny. Podczas kontroli potwierdziło się, że syn Zenka Martynika przebywał poza domem.
Более 80% россиян с пользой для себя провели первую неделю самоизоляции, при этом около 20% из них сообщили, что свободного времени стало меньше из-за увеличения работы, следует из данных опроса, проведённого специалистами сайта стопкоронавирус.рф.
Вместо того чтобы требовать от всех носить маски для защиты от коронавируса, следует убедиться, что их хватает тем, кто в них действительно нуждается: врачам и медсестрам, считает Фабиан Шмидт.
Погибших из-за Sars-CoV-2 в КНР почтили тремя минутами молчания и гулом сирен по всей стране. Однако массовые мероприятия не проводят из-за угрозы заражений.
Президент союза "Офицеры группы АЛЬФА" Алексей Филатов на своем сайте рассказал о "побочных эффектах" домашней самоизоляции в связи с объявленным в России нерабочим апрелем.