В пригородах Манчестера погромщики грабили магазины и поджигали машины и здания
В Бирмингеме три человека, которые, как говорят местные жители, патрулировали улицы, чтобы защитить свои дома, погибли под колесами наехавшего на них автомобиля.
В среду премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон, прервавший накануне отпуск из-за беспорядков, провел второе за два дня совещание с членами комитета по чрезвычайным ситуациям.
По итогам встречи он сказал журналистам, что полиция уполномочена предпринимать "любые действия" для того, чтобы взять ситуацию под контроль.
В качестве крайней меры рассматривается возможность применения водометов.
Кэмерон также пообещал, что вслед за первыми арестами погромщиков последуют другие, по мере того как полиция будет просматривать записи камер уличного видеонаблюдения.
"Просматривая кадр за кадром, полиция устанавливает личности преступников и задерживает их", - заявил глава правительства.
Как указывает заместитель главы полиции Манчестера Гэрри Шьюан, полицейские столкнулись с беспрецедентным уровнем насилия.
По его словам, зачинщиками насилия были "группы криминальных элементов, задавшихся целью учинить широкомасштабные беспорядки".
В Манчестере, в том числе в районе Солфорд, ночью были арестованы 113 человек, еще 109 подозреваемых были арестованы в Бирмингеме и его пригородах.
Взрывы в Лондоне
Примерно в половине второго ночи из лондонского района Тоттенхэм, где в ночь на воскресенье вспыхнули первые беспорядки, поступили сообщения о четырех мощных взрывах в одном из хранилищ дизельного топлива. На место были направлены оперативные службы, и даже стоял вопрос об эвакуации местных жителей.
Как выяснилось позднее, пожар был вызван взрывами нескольких грузовиков в центре переработки вторсырья, а не в хранилище дизельного топлива, как сообщалось ранее.
Местная жительница Ризвана Хамид рассказала в радиоинтервью Би-би-си о том, что произошло.
"Неподалеку от нас находится гараж старых грузовиков, и там взорвались три или четыре машины, вызвавшие пожар и густые клубы дыма. Взрывы были такими громкими, что мы почувствовали, как сотрясается наш дом, а живем мы в трех улицах от гаража", - сообщила она.
Пока неясно, был ли этот эпизод связан с беспорядками.
Решимость полиции
Скотланд-ярд вывел на улицы британской столицы 16000 полицейских – в пять раз больше, чем обычно.
Они произвели 81 арест.
В канцелярии премьер-министра сообщили, что большое число полицейских будет оставаться на улицах "столько, сколько потребуется", чтобы не допустить повторения насилия и что более жесткая тактика полиции "явно сработала".
В результате продолжавшихся три ночи беспорядков хулиганы грабили магазины, поджигали здания и нападали на полицейских.
111 полицейских были ранены, некоторые из них получили весьма серьезные травмы головы, ножевые ранения и переломы. Нарушители забрасывали полицейских бутылками, палками, камнями, а также направляли на них машины. Пострадали также пять полицейских собак.
В четверг депутаты парламента, прервав отпуска, соберутся на заседание, чтобы, как сказал премьер Кэмерон, "в один голос осудить эти преступления и вместе выразить решимость восстановить нормальную жизнь пострадавших от насилия районов".
Беспорядки в Лондоне вспыхнули в минувшую субботу после мирного протеста в Тоттенхэме в связи с обстоятельствами гибели 29-летнего жителя района Марка Даггана, застреленного полицейскими при аресте.
Заместитель главы столичной полиции Стивен Кавана заявил, что в случае новых беспорядков полиция может прибегнуть к использованию резиновых пуль, которые ранее в Англии для борьбы с беспорядками не применялись.
Исполняющий обязанности главы столичной полиции Тим Годвин ранее исключил возможность привлечения на помощь полиции военных.
Представители Ассоциации британских страховых компаний заявили, что нанесенный ущерб исчисляется десятками миллионов фунтов.
Служба ВВС
10 августа 2011