Встреча Сергея Лаврова и Сэйдзи Маэхары проходила в атмосфере плохо скрываемой неприязни, а пресс-конференция сопровождалась холодными репликами, подчеркивающими неизменность позиций сторон по проблеме, из-за которой до сих пор не подписан мирный договор между Россией и Японией.
"Откровенно говоря, я рассчитывал, что буду принимать вас на более благоприятном фоне, чем тот, который сложился из неприемлемых действий во время так называемого "Дня Северных территорий", - подчеркнул Сергей Лавров.
На пресс-конференции главы МИД России и Японии не скрывали разочарования
Митинг 7 февраля ежегодно проходит в Японии в память о двустороннем Трактате о торговле и границах 1855 года, который закреплял острова Итуруп, Кунашир, Шикотан и группу островов Хабомаи в южной части Курильской гряды за Японией.
Москва настаивает на принадлежности островов России на основании того, что по итогам Второй мировой войны они вошли в состав СССР, правопреемницей которого стала Российская Федерация.
Отношения между Москвой и Токио обострились после поездки российского президента Дмитрия Медведева на остров Кунашир в ноябре прошлого года.
В последние дни напряженность резко возросла: в начале недели выступая на митинге в Токио в "день Северных территорий", премьер-министр Наото Кан назвал поездки российских чиновников на острова "непозволительной грубостью" и пообещал не отступать от своих требований.
Каждый год в Японии отмечается "день Северных территорий"
"Наши позиции все еще находятся на параллельных путях", - отметил Маэхара, давая понять, что прогресса по вопросу, ставшему причиной напряженности в российско-японских отношениях, не достигнуто.
Выступая на пресс-конференции по итогам переговоров с министром иностранных дел Японии, Сергей Лавров заявил, что Россия готова принять инвесторов из других стран Азии.
"Будем рады видеть там и китайских, и корейских инвесторов. Будем рады видеть там и наших японских партнеров", - сказал Лавров.
Японский министр предупредил российского коллегу, что попытки привлечь иностранные инвестиции на спорные острова южнокурильской гряды могут осложнить и без того напряженные отношения с Москвой.
Маэхара в свою очередь подчеркнул, что Северные территории являются "древней японской землей".
По словам Лаврова, Россия была бы заинтересована в создании комиссии историков по примеру того, как это сделано с другими государствами, для обсуждения спорных вопросов. Его японский коллега не скрывал своего сомнения: "Наши эксперты уже провели множество дискуссий по этому вопросу. Помогло ли нам это?"
Сергей Лавров заявил, что Россия по-прежнему настроена на ведение переговоров по мирному договору, но считает бесперспективным вести их в условиях, когда японское правительство "настроено радикально".
На фоне разгоревшегося спора в тени остались вопросы российско-японского сотрудничества на Курилах. В частности, по словам Лаврова, Япония готова рассмотреть возможность экономического сотрудничества на спорных островах, а также обещала в ближайшее время ратифицировать соглашение с Россией о сотрудничестве в области мирного использования ядерной энергии.
В день приезда Сэйдзи Маэхары в Москву активисты прокремлевских молодежных движений провели акции протеста перед зданием посольства Японии.
Военный вопрос
В преддверии визита Маэхары в Москву Дмитрий Медведев сообщил, что Россия намерена усилить военный гарнизон на Курилах.
Согласно Интерфаксу, в том числе планируется:
* заменить бронетехнику 18-й пулеметно-артиллерийской дивизии (дополнительно к имеющимся танкам Т-80)
* поставить новые боевые машины пехоты, бронетранспортеры
* увеличить взлетно-посадочную полосу на острове Итуруп, для приема военно-транспортных самолетов Ил-76
* усилить армейскую авиацию, новыми самолетами
* увеличить число вертолетов
Перед поездкой в Москву глава МИД Японии сказал, что наращивание Россией военного присутствия на островах не изменит позицию Токио.
Русская служба BBC
11 февраля 2011