Государства – участники Содружества Независимых Государств, именуемые в дальнейшем Сторонами, стремясь создать условия для обеспечения урегулированного правового положения трудящихся-мигрантов и членов их семей и обеспечить принцип равного обращения в отношении трудящихся-мигрантов и граждан принимающей Стороны во всем, что связано с условиями жизни и работы, сознавая необходимость создания благоприятных условий для перемещения рабочей силы по территориям Сторон, основываясь на их национальных интересах, в целях повышения эффективности использования миграционных потоков путем достижения соответствия их объемов, направлений и состава интересам социально-экономического развития Сторон, исходя из интересов развития Содружества Независимых Государств, приверженности основополагающим документам Организации Объединенных Наций и Содружества Независимых Государств в области прав человека и защиты прав трудящихся-мигрантов, согласились о нижеследующем:
Раздел I
Сфера применения и определения
Сфера применения и определения
Статья 1
Для целей настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующие значения:
Трудящийся мигрант - лицо, являющееся гражданином одной из Сторон, а также лицо без гражданства, постоянно проживающее на территории одной Стороны, имеющее урегулированный правовой статус и на законном основании занимающееся оплачиваемой трудовой деятельностью на территории другой Стороны, гражданином которой оно не является и в которой постоянно не проживает;
приграничный трудящийся – трудящийся-мигрант, который работает на приграничной территории одной Стороны и сохраняет свое постоянное местожительство на приграничной территории другой Стороны, куда он возвращается каждый день или, по крайней мере, не реже одного раза в неделю;
сезонный трудящийся – трудящийся-мигрант, работа которого по своему характеру связана с сезонными условиями и выполняется в течение определенного периода года;
трудящийся по найму – трудящийся-мигрант, который занимается оплачиваемой трудовой деятельностью в принимающей Стороне на основе трудового договора (контракта), заключенного с работодателем (нанимателем) этой Стороны;
трудящийся не по найму – трудящийся-мигрант, который занимается трудовой деятельностью, отличной от работы по найму, и обеспечивает за счет такой деятельности средства для своего существования, работая, как правило, самостоятельно или совместно с членами своей семьи, а также любой иной трудящийся-мигрант, признаваемый трудящимся, работающим не по найму, в соответствии с законодательством принимающей Стороны или международными договорами Сторон;
работодатель (наниматель) – юридическое или физическое лицо, которое предоставляет работу трудящимся-мигрантам на условиях и в порядке, предусмотренных законодательством принимающей Стороны;
член семьи трудящегося-мигранта – лицо, состоящее в браке с трудящимся-мигрантом, а также находящиеся на иждивении дети и другие лица, которые признаются членами семьи в соответствии с законодательством принимающей Стороны;
государство постоянного проживания – Сторона, на территории которой трудящийся-мигрант проживает постоянно и с территории которой въезжает на территорию другой Стороны для осуществления оплачиваемой трудовой деятельности;
государство транзита – государство, через которое трудящийся-мигрант проезжает при следовании в принимающую Сторону или из принимающей Стороны в государство происхождения или Сторону постоянного проживания;
принимающее государство (государство трудоустройства) – Сторона, на территории которой трудящийся-мигрант, прибывший из другой Стороны, осуществляет оплачиваемую трудовую деятельность;
компетентные органы – органы государственной власти Сторон, в компетенцию которых входит решение вопросов, связанных с выполнением настоящей Конвенции;
условия труда – совокупность факторов трудового процесса и производственной среды, в которой осуществляется трудовая деятельность человека, оказывающих влияние на его здоровье и работоспособность в процессе труда, а также установленные в соответствии с законодательством принимающей Стороны продолжительность рабочего времени и времени отдыха, порядок предоставления оплачиваемых отпусков, оплата труда и другие условия труда;
охрана труда – система обеспечения безопасности жизни и здоровья трудящихся-мигрантов в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия и средства, установленные в соответствии с законодательством принимающей Стороны;
урегулированный статус – наличие разрешения на пребывание и осуществление оплачиваемой трудовой деятельности в принимающей Стороне в соответствии с законодательством этой Стороны;
цикл миграции – период времени, включающий выезд из Стороны происхождения или Стороны постоянного проживания, транзит, въезд в принимающую Сторону, пребывание и осуществление оплачиваемой трудовой деятельности в принимающей Стороне, а также возвращение в Сторону происхождения или Сторону постоянного проживания.
Статья 2
Действие настоящей Конвенции распространяется на всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, находящихся на территории принимающей Стороны на законных основаниях, независимо от пола, расы, языка, вероисповедания или убеждений, политических или иных взглядов, национального, этнического или социального происхождения, гражданства Сторон, возраста, экономического, имущественного, семейного положения или любого другого признака.
Настоящая Конвенция регулирует отношения, складывающиеся в течение всего цикла миграции трудящихся-мигрантов и членов их семей.
Статья 3
Действие настоящей Конвенции не распространяется на:
лиц Сторон, направленных в международные организации или нанятых международными организациями, учреждениями или какой-либо из Сторон для выполнения вне ее территории официальных функций, статус которых регулируется нормами международного права или соответствующими международными договорами, участниками которых являются Стороны;
лиц, направленных или нанятых одной из Сторон для участия вне ее территории в осуществлении программ развития либо сотрудничества, допуск и статус которых регулируется соответствующими международными договорами с принимающей Стороной и которые в соответствии с этими договорами не считаются трудящимися-мигрантами;
лиц, которые, будучи гражданами одной Стороны, выполняют работу на территории другой Стороны от имени и в интересах организации, имеющей филиалы (представительства) на территории этой другой Стороны;
лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью, если иное не предусмотрено законодательством принимающей Стороны и международными договорами, участницей которых она является;
лиц, ходатайствующих о предоставлении им статуса беженца или убежища на территории принимающей Стороны;
лиц, получивших статус беженца или убежище на территории принимающей Стороны;
священнослужителей, занимающихся религиозной деятельностью в официально зарегистрированных религиозных организациях принимающей Стороны;
моряков;
учащихся, стажеров и студентов;
лиц, аккредитованных на территории принимающей Стороны в качестве сотрудников представительств иностранных фирм или средств массовой информации;
лиц, не обладающих урегулированным правовым статусом.
Статья 4
1. Любая из Сторон в соответствии с национальным законодательством может устанавливать для трудящихся-мигрантов ограничения в отношении:
категорий работ по найму, рода занятий или деятельности в интересах этого государства;
свободы выбора оплачиваемой трудовой деятельности в связи с профессиональной квалификацией и требованиями к профессиональной пригодности;
доступа к оплачиваемой трудовой деятельности в целях осуществления защиты национального рынка труда и обеспечения приоритетного права своих граждан на занятие вакантных мест;
получения профессионального образования на тех же условиях, что и граждане принимающей Стороны.
2. Права трудящихся-мигрантов и членов их семей могут подлежать ограничениям, предусмотренным законодательством Сторон, в интересах обеспечения национальной безопасности, общественного порядка, здоровья и нравственности населения или для защиты прав и свобод других лиц.
3. Сторона информирует депозитарий о принятии установленных настоящей статьей ограничений для трудящихся-мигрантов в течение 45 дней с даты принятия этих ограничений.
Статья 5
Настоящая Конвенция не освобождает трудящихся-мигрантов и членов их семей от обязанностей соблюдать законодательство принимающей Стороны, государства транзита и уважать культуру и традиции населения этих государств.
Раздел II
Основные права и свободы трудящихся-мигрантов
и членов их семей
Основные права и свободы трудящихся-мигрантов
и членов их семей
Статья 6
1. Трудящиеся-мигранты и члены их семей в соответствии с международными правовыми актами и национальным законодательством принимающей Стороны пользуются следующими основными правами:
на жизнь;
на свободу и личную неприкосновенность;
на безопасные условия труда;
на равное вознаграждение за равнозначную работу, включая получение доплат и компенсаций для лиц, имеющих на них право;
на вступление в брак;
на равенство перед законом и судом;
на защиту от незаконного вмешательства в личную или семейную жизнь;
на защиту от незаконного посягательства на неприкосновенность жилища;
на защиту тайны личной переписки или других форм связи;
на защиту чести, достоинства и деловой репутации;
на защиту принадлежащей на законных основаниях частной собственности;
на доступ к культурной жизни и участие в ней;
на социальное обеспечение (социальное страхование), кроме пенсионного, в соответствии с законодательством принимающей Стороны;
на получение скорой медицинской помощи на основе равенства с гражданами принимающей Стороны;
на обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний в соответствии с законодательством принимающей Стороны.
2. Стороны обязуются обеспечить трудящимся-мигрантам и членам их семей реализацию права на свободу слова, вероисповедания, выражения своего мнения, проведение мирных собраний, создание ассоциаций, профессиональных союзов и вступление в таковые.
3. Каждый трудящийся-мигрант и член его семьи имеет право на признание его правосубъектности на территории любой из Сторон в соответствии с законодательством и международными договорами этой Стороны.
Статья 7
Стороны не допускают случаев рабства, любого другого подневольного состояния, принудительного труда, пыток, жестокого и унижающего честь и достоинство человека обращения или наказаний в отношении трудящихся-мигрантов и членов их семей.
Раздел III
Другие права трудящихся-мигрантов и членов их семей
Другие права трудящихся-мигрантов и членов их семей
Статья 8
Трудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право въезда на территорию принимающей Стороны, пребывания, перемещения и выезда в порядке, установленном ее законодательством и/или международными договорами.
Статья 9
Трудящиеся-мигранты пользуются в принимающей Стороне правами, которые в соответствии с законодательством предоставляются гражданам этой Стороны в вопросах:
условий оплаты и охраны труда;
пользования жильем на возмездной основе;
получения общего образования, профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации;
социального страхования (кроме пенсионного);
возмещения вреда, причиненного жизни и здоровью в результате несчастного случая на производстве или профессионального заболевания;
лечения и профилактики инфекционных заболеваний, в том числе и среди членов их семей;
доступа к другой оплачиваемой трудовой деятельности в случае ее потери по не зависящим от трудящегося-мигранта обстоятельствам, с учетом ограничений, предусмотренных статьей 4 настоящей Конвенции.
Статья 10
1. Стороны содействуют воссоединению семей трудящихся-мигрантов.
2. Трудящийся-мигрант (за исключением приграничного трудящегося или сезонного трудящегося) имеет право пригласить для совместного проживания членов своей семьи при условии, что он имеет жилье, отвечающее санитарным нормам жилой площади и иным требованиям, предъявляемым к жилым помещениям в порядке, установленном законодательством принимающей Стороны, и располагает соответствующими средствами для содержания членов семьи, находящихся на его иждивении.
Статья 11
При ввозе и вывозе трудящимися-мигрантами и членами их семей личного имущества, а также товаров как непроизводственного назначения, так и предназначенных для трудовой деятельности, применяются международные договоры Сторон и законодательство принимающей Стороны.
Статья 12
Трудящиеся-мигранты имеют право переводить и перевозить из принимающей Стороны денежные средства, полученные в качестве оплаты трудовой деятельности в соответствии с настоящей Конвенцией, в валюте принимающей Стороны и в иностранной валюте в соответствии с международными договорами и ее законодательством.
Статья 13
Трудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право на безвозмездное получение от компетентных органов Сторон информации, касающейся:
порядка реализации их прав и свобод, вытекающих из настоящей Конвенции;
условий их пребывания и осуществления оплачиваемой трудовой деятельности, а также прав и обязанностей, вытекающих из законодательства и международных договоров принимающей Стороны или государства транзита.
Статья 14
1. Трудящиеся-мигранты и члены их семей не могут быть выдворены из принимающей Стороны иначе, как по основаниям, предусмотренным международными договорами и законодательством этой Стороны.
2. Стороны гарантируют, что никто, кроме компетентного органа, действующего при этом на основании и в порядке, предусмотренном законодательством принимающей Стороны, не может изъять документы, удостоверяющие личность, и документы, дающие право на въезд, пребывание и/или осуществление оплачиваемой трудовой деятельности трудящимся-мигрантом и членами его семьи.
Изъятие, санкционированное компетентными органами, указанных документов осуществляется при условии выдачи официального документа, подтверждающего такое изъятие. Не допускается уничтожение или порча паспорта или иного документа, удостоверяющего личность трудящегося-мигранта и/или членов его семьи, и документов, дающих право на въезд, пребывание и/или осуществление оплачиваемой трудовой деятельности трудящимся-мигрантом и членами его семьи.
Статья 15
1. Члены семей трудящихся-мигрантов пользуются в принимающей Стороне такими же правами, как и ее граждане, на общее образование, профессиональную подготовку и переподготовку.
2. Стороны содействуют организации программ изучения членами семей трудящихся-мигрантов языка принимающей Стороны и не препятствуют изучению родного языка.
Раздел IV
Положения, применяемые к конкретным категориям
трудящихся-мигрантов и членам их семей
Положения, применяемые к конкретным категориям
трудящихся-мигрантов и членам их семей
Статья 16
1. Приграничные трудящиеся пользуются правами, предусмотренными настоящей Конвенцией, которые могут применяться к ним в соответствии с их пребыванием и осуществлением оплачиваемой трудовой деятельности в принимающей Стороне, за исключением прав, определенных в статье 10, и с учетом ограничений, предусмотренных статьей 4 настоящей Конвенции.
2. Вопросы упрощенного порядка трудоустройства и пересечения государственной границы для приграничных трудящихся решаются Сторонами на основе двусторонних международных договоров.
Статья 17
1. Сезонные трудящиеся пользуются правами, предусмотренными настоящей Конвенцией, в принимающей Стороне в течение определенной части года с учетом ограничений, указанных в статье 4 настоящей Конвенции.
2. Вопросы упрощенного порядка трудоустройства сезонных трудящихся решаются Сторонами на основе международных договоров.
Статья 18
Трудящиеся по найму пользуются теми же правами, что и трудящиеся-мигранты с учетом ограничений, предусмотренных статьей 4 настоящей Конвенции.
Статья 19
1. Трудящиеся не по найму пользуются правами, предусмотренными настоящей Конвенцией, за исключением прав, предоставляемых только трудящимся, имеющим трудовой договор (контракт) о найме в соответствии с законодательством о труде соответствующей Стороны.
2. Прекращение трудовой деятельности трудящихся не по найму не влечет за собой прекращения действия выданного им или членам их семей разрешения на пребывание в принимающей Стороне, за исключением случаев, когда разрешение на пребывание прямо зависит от конкретного вида трудовой деятельности, для выполнения которой они были допущены, осуществляемой в соответствии с законодательством принимающей Стороны и ее международными договорами.
Раздел V
Деятельность Сторон по обеспечению
прав трудящихся-мигрантов и членов их семей
прав трудящихся-мигрантов и членов их семей
Статья 20
Стороны сотрудничают в области привлечения трудящихся-мигрантов и использования их труда на территориях Сторон, а также возвращения трудящихся-мигрантов и членов их семей на территорию Стороны их постоянного проживания после истечения срока разрешения на их пребывание и осуществления ими оплачиваемой трудовой деятельности.
Статья 21
Компетентные органы Сторон во избежание двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество трудящихся-мигрантов руководствуются положениями международных договоров, участницами которых являются Стороны.
Статья 22
Вопросы пенсионного обеспечения трудящихся-мигрантов и членов их семей регулируются законодательством Стороны постоянного проживания и международными договорами Сторон.
Статья 23
Стороны не позднее чем в трехмесячный срок с даты подписания настоящей Конвенции определяют компетентные органы, на которые будет возложена ее реализация, и информируют об этом депозитарий.
Статья 24
Стороны своевременно обмениваются информацией, в том числе через депозитарий, об изменениях в национальном законодательстве в области труда, занятости населения и трудовой миграции, правилах въезда, пребывания, перемещения и выезда, об условиях жизни и порядке осуществления оплачиваемой трудовой деятельности трудящимися-мигрантами и о состоянии национальных рынков труда.
Статья 25
В случае смерти трудящегося-мигранта или члена его семьи компетентные органы Сторон:
информируют о факте смерти трудящегося-мигранта или члена его семьи дипломатические представительства или консульские учреждения Стороны постоянного проживания, предоставляют им необходимые сведения по факту смерти;
содействуют осуществлению работодателем (нанимателем) перевозки тела и личного имущества умершего трудящегося-мигранта в Сторону постоянного проживания, а также выполнению работодателем (нанимателем) его финансовых обязательств по отношению умершего работника и членов его семьи.
Статья 26
Реализация положений настоящей Конвенции рассматривается на заседаниях Консультативного Совета по труду, миграции и социальной защите населения государств - участников СНГ, созданного на основе Соглашения об образовании Консультативного Совета по труду, миграции и социальной защите населения государств - участников Содружества Независимых Государств от 13 ноября 1992 года.
Раздел VI
Заключительные положения
Заключительные положения
Статья 27
1. Ничто в настоящей Конвенции не может истолковываться как ограничение или ущемление основных прав и свобод человека, которые признаются и гарантируются законодательством соответствующей Стороны и основополагающими принципами и нормами международного права.
2. Ограничения, установленные настоящей Конвенцией в отношении прав и свобод трудящихся-мигрантов и членов их семей, не должны применяться для иных целей, кроме тех, для которых они предусмотрены.
Статья 28
Настоящая Конвенция не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из заключенных ими других международных договоров.
Статья 29
Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящей Конвенции, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.
Статья 30
Настоящая Конвенция вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими ее Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для ее вступления в силу. Для Сторон, выполнивших необходимые внутригосударственные процедуры позднее, Конвенция вступает в силу с даты сдачи соответствующих документов депозитарию.
Статья 31
В настоящую Конвенцию могут быть внесены изменения и дополнения с согласия Сторон, которые оформляются отдельным протоколом, вступающим в силу в порядке, предусмотренном статьей 30 настоящей Конвенции.
Статья 32
Каждая Сторона может выйти из настоящей Конвенции, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 12 месяцев до даты выхода, урегулировав обязательства, возникшие во время действия настоящей Конвенции.
Статья 33
Настоящая Конвенция открыта для присоединения других государств - участников Содружества Независимых Государств путем передачи депозитарию документов о таком присоединении.
Для присоединившегося государства Конвенция вступает в силу с даты получения депозитарием уведомления о таком присоединении.
Статья 34
Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет с даты вступления в силу. По истечении этого срока настоящая Конвенция автоматически продлевается каждый раз на очередной пятилетний период, если Стороны не примут иного решения.
Совершено в городе года в одном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящую Конвенцию, ее заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику
За Республику Молдова
За Республику Армения
За Российскую Федерацию
За Республику Беларусь
За Республику Таджикистан
За Грузию
За Туркменистан
За Республику Казахстан
За Республику Казахстан
За Республику Узбекистан
За Кыргызскую Республику
За Украину
Кoличество переходов на страницу: 9919
Версия для печати | Сообщить администратору | Сообщить об ошибке | Вставить в блог |