В целях повышения эффективности использования мер государственной поддержки в ходе реализации инвестиционных проектов по развитию деревообрабатывающей промышленности, укрепления трудовой дисциплины и материального стимулирования работников и в соответствии с частью третьей статьи 101 Конституции Республики Беларусь п о с т а н о в л я ю:
1. Установить, что:
1.1. в организациях, определенных в пункте 1 Указа Президента Республики Беларусь от 18 октября 2007 г. № 529 "О некоторых мерах по развитию деревообрабатывающей промышленности" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 252, 1/9040) (далее - базовые организации), с работниками заключаются контракты в порядке и на условиях, предусмотренных Декретом Президента Республики Беларусь от 26 июля 1999 г. № 29 "О дополнительных мерах по совершенствованию трудовых отношений, укреплению трудовой и исполнительской дисциплины" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., № 58, 1/512), и с учетом особенностей, установленных настоящим Декретом, на период реализации инвестиционных проектов по созданию (строительству), техническому переоснащению, модернизации и реконструкции производств продукции деревообработки (далее - инвестиционные проекты).
Контракты, заключенные с работниками базовых организаций до вступления в силу настоящего Декрета, по истечении срока их действия продлеваются в пределах максимального срока их действия, а по истечении максимального срока их действия заключаются новые контракты на период реализации инвестиционного проекта;
1.2. расторжение контракта в период реализации инвестиционных проектов по инициативе работника базовой организации возможно только с согласия нанимателя;
1.3. отказ нанимателя в расторжении контракта может быть обжалован работником базовой организации председателю областного или Минского городского исполнительного комитета;
1.4. в период действия контракта работникам базовых организаций помимо установленной в соответствии с контрактом заработной платы производится ежемесячная выплата в размере, определяемом нанимателем, в сроки, установленные в базовых организациях для выплаты заработной платы.
Указанные ежемесячные выплаты не включаются в состав заработной платы;
1.5. при расторжении контракта с работником базовой организации по инициативе нанимателя либо по обстоятельствам, не зависящим от воли сторон, в соответствии с законодательством суммы ежемесячных выплат подлежат возврату указанным работником нанимателю в месячный срок со дня расторжения контракта, за исключением увольнения по основаниям, предусмотренным в пунктах 1, 2 статьи 42 и пунктах 1, 2, 5, 6 статьи 44 Трудового кодекса Республики Беларусь.
В случае невозврата работником базовой организации ежемесячной выплаты в указанный срок ее взыскание осуществляется базовой организацией в порядке, установленном в подпункте 1.6 настоящего пункта;
1.6. базовая организация по истечении срока, определенного в части первой подпункта 1.5 настоящего пункта, подает в суд по месту жительства лица, указанного в части первой подпункта 1.5 настоящего пункта, заявление о взыскании в порядке приказного производства, определенном Гражданским процессуальным кодексом Республики Беларусь, суммы ежемесячных выплат.
Определение о судебном приказе выносится судом в трехдневный срок со дня поступления заявления о взыскании суммы ежемесячных выплат. В случае удовлетворения судом требований базовой организации с лица, указанного в части первой подпункта 1.5 настоящего пункта, взыскивается государственная пошлина в размере одной базовой величины. Уведомление этого лица о вынесении в отношении его определения о судебном приказе о взыскании суммы ежемесячных выплат, направленное судом по последнему известному месту жительства этого лица, считается надлежащим уведомлением.
Лица, указанные в части первой подпункта 1.5 настоящего пункта:
трудоустроенные на день вынесения определения о судебном приказе, - возмещают сумму ежемесячных выплат из заработной платы, получаемой по новому месту работы;
не трудоустроенные на день вынесения определения о судебном приказе, - по заявлению базовой организации, подаваемому вместе с заявлением о взыскании суммы ежемесячных выплат, подлежат трудоустройству в базовую организацию, осуществлявшую ежемесячные выплаты. Вопросы трудоустройства указанных лиц должны быть решены судом в определении о судебном приказе о взыскании суммы ежемесячных выплат. Указанные лица должны явиться в базовую организацию для трудоустройства и приступить к работе не позднее трех дней, следующих за днем вынесения определения о судебном приказе. С этими лицами заключаются контракты на условиях, предусмотренных настоящим Декретом, за исключением условия, определенного в подпункте 1.4 настоящего пункта. Сумма ежемесячных выплат возмещается указанными лицами из заработной платы, получаемой в базовой организации.
Контроль за явкой на работу трудоустроенных по судебному определению в базовые организации лиц осуществляют наниматели совместно с органами внутренних дел;
1.7. на проектировщиков и генеральные подрядные организации, работников этих организаций на период осуществления ими работ по реализации инвестиционных проектов распространяются требования подпунктов 1.1 - 1.6 настоящего пункта и пункта 2 настоящего Декрета.
2. Суммы ежемесячных выплат относятся базовыми организациями на себестоимость продукции, товаров (работ, услуг) и включаются в затраты по производству и реализации продукции, товаров (работ, услуг), учитываемые при налогообложении.
3. Нарушение при реализации инвестиционных проектов подрядчиком (субподрядчиком, проектной организацией) сроков проектирования и строительства объектов (очередей строительства, пусковых комплексов), в том числе превышение нормативных сроков строительства, а также сроков выполнения отдельных видов строительно-монтажных и других работ, технического переоснащения производств продукции деревообработки, установленных договорами и (или) проектной документацией, влечет наложение штрафа в размере от десяти до ста базовых величин, на индивидуального предпринимателя - от двадцати до трехсот базовых величин, а на юридическое лицо - от пятидесяти до пятисот базовых величин.
Предоставить право составлять протоколы об административных правонарушениях, указанных в части первой настоящего пункта, уполномоченным должностным лицам органов Комитета государственного контроля, районных, городских и областных исполнительных комитетов, органов государственного управления архитектурной, градостроительной и строительной деятельностью, органов, осуществляющих государственный строительный надзор, а рассматривать дела о таких правонарушениях - органам Комитета государственного контроля (в случае составления протоколов уполномоченными должностными лицами этих органов), административной комиссии районного (городского) исполнительного комитета (в случае составления протоколов уполномоченными должностными лицами районных, городских и областных исполнительных комитетов, органов государственного управления архитектурной, градостроительной и строительной деятельностью, органов, осуществляющих государственный строительный надзор).
4. Совету Министров Республики Беларусь:
разъяснять вопросы применения настоящего Декрета;
в трехмесячный срок принять иные меры по его реализации.
5. Настоящий Декрет вступает в силу со дня его официального опубликования, является временным и согласно части третьей статьи 101 Конституции Республики Беларусь представляется на рассмотрение Национального собрания Республики Беларусь.
Пункт 3 настоящего Декрета действует до вступления в силу закона Республики Беларусь о внесении соответствующих дополнений и изменений в Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально-исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях.
Президент Республики Беларусь А.Лукашенко
7 декабря 2012 г.
г. Минск.
БЕЛТА, 7 декабря 2012
Кoличество переходов на страницу: 1650
Версия для печати | Сообщить администратору | Сообщить об ошибке | Вставить в блог |