Дональд Трамп, Президент США: "Мемориал Линкольна и мемориал Второй мировой войны подверглись нападению вандалов. <…> Это не мирные акции протеста, это акты внутреннего терроризма. Убийство невинных людей является преступлением против человечности и против Бога."
Президент США отметил, что в истории с жестокой смертью Джорджа Флойда, послужившей «толчком» к массовым протестам, обязательно восторжествует справедливость.
Дональд Трамп, Президент США: "Вся Америка испытывает боль и возмущена в связи с жестокой смертью Джорджа Флойда. Администрация полностью привержена тому, чтобы справедливость восторжествовала. Но мы не позволим, чтобы мирные протесты заглушила разъяренная толпа. Самыми большими жертвами грабежей являются наши миролюбивые граждане в беднейших районах, я буду бороться за их безопасность."
Трамп также заявил, что федеральное правительство страны готово к применению вооружённых сил в целях восстановления правопорядка там, где в последние сутки происходили крупные беспорядки.
Дональд Трамп, Президент США: "Я решительно рекомендовал каждому губернатору [США] развернуть [в его или её штате] национальную гвардию в достаточном числе, чтобы мы доминировали на улицах. Мэры и губернаторы должны обеспечить подавляющее присутствие сотрудников правоохранительных органов до тех пор, пока насилие не прекратится. Если город или штат отказывается предпринимать действия, необходимые для защиты жизни и собственности их жителей, то я разверну Вооружённые силы США и быстро решу проблему."
Американский лидер пообещал прекратить беззаконие и беспорядки, захлестнувшие страну. Трамп выступал в Розовом саду Белого дома под слышавшиеся звуки выстрелов – правоохранители применяли резиновые пули, шумовые гранаты и слезоточивый газ для рассеивания акции протеста в соседнем Лафайет-сквере. В этом районе протестовавшие оставались, несмотря на комендантский час.
Дональд Трамп, Президент США : "Прямо сейчас я направляю тысячи хорошо вооруженных солдат, военнослужащих и сотрудников правоохранительных органов, чтобы остановить беспорядки, мародёрство, вандализм, нападения и беспричинное разрушение собственности."
После выступления Дональд Трамп в сопровождении охраны и ряда приближенных лиц пересек Лафайет-сквер. Президент США осмотрел находящуюся у Белого дома церковь Святого Иоанна, 31 мая она была подожжена участниками погромов в Вашингтоне.
Ранее сообщалось, что в Вашингтоне, Нью-Йорке и ещё примерно в 40 городах США был объявлен комендантский час. За последние дни в США в ходе беспорядков и протестов были задержаны около 4,4 тыс. человек. Им были предъявлены обвинения в перекрытии дорог, мародёрстве и нарушении комендантского часа.
Одна из причин введения комендантского часа – стремление властей сдержать распространение COVID-19. По последним данным, в США зафиксированы 1 847 809 подтверждённых случаев заражения коронавирусом, выздоровели 412 285 человек, умерли 106 563 пациентов.
Телеканал ОНТ, 2 июня 2020