https://www.kurs.kz/ - Курсы валют в обменных пунктах г. Алматы и других городах Казахстана
 


 






Найти
 
 


Сценарии по проведению праздников


Дата проведения: 6 апреля 2024 г.
Место проведения: Малый зал Дома дружбы. г.Усть-Каменогорск

Оформление:  - на сцене баннер «Белорусский культурный центр» 
- у сцены 2 стола, покрытых скатертями с белорусским орнаментом: 1й - с белорусскими блюдами; 2й – с куклами в национальных костюмах и поделками.

Оборудование: экран и проектор, микрофоны; батарейки

Реквизит:
*икона;
*восьмиконечная звезда;
*вышитые рушники;
*грабли с зелёным и красным фартуками;
*каравай, украшенный цветами;
*конфеты и 5 коробок конфет,
*булочки, яйца для угощения и конкурсов;
*колбаса 3 вида

Благодарственные письма для участников

Видео и презентации перед началом и сопровождение мероприятия:  Видеоролики с песнями и презентации с  видами Беларуси до начал и к сопровождению песен;  Презентации «Юрьевский карагод» и «Весенние праздники Казахстана и Беларуси»

Текст сценария:

Ведущие:    Приветствие на трёх языках. (казахский, русский, белорусский)

Ведущий 1. Борисович: Дзень добры, паважаныя сябры!. Белорусский культурный центр продолжает знакомить вас с обычаями, обрядами белорусов, одного из славянских народов.
В Беларуси сохранились или возрождаются многие  старинные праздники, приуроченные к годовым циклам. Так 6 мая отмечают праздник Юрья и проводят обряд - "Юрьевский хоровод", один из обрядов весеннего цикла.
Этот обряд был не только внесён в государственный список историко-культурных ценностей Беларуси, но в декабре 2019 года "Юрьевский хоровод" вошёл в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Ведущий 2. Манько: "Юрьев день - это день знаменует собой настоящее начало весны. Святой Юрий, так в народе зовут святого Георгия - "Божий ключник", покровитель домашних животных и сельской нивы. У него находятся ключи, которыми он закрывает зиму и открывает весну, выпускает росу, благословляет все вокруг - землю, людей, животных."

Ведущий 3.  Наташа: "Святой Юрий – это и праздник пастухов. Считалось, что в этот день начинали  выгонять скот в поле. Хозяева угощали пастушков, а те угощались сами и складывали кусочки хлеба под березу со словами «Хозяин лесной, полевой и болотный! Прими нашу скотину, сбереги её от зверя злого, от человека плохого, здоровой домой возвращай!»"

Ведущий 2. Манько: "По старославянским поверьям в этот день святой Юрий берёт у Бога ключи и открывает землю. Его называют «Святой Юрий – Божий ключник». Участники этого свята поют: «Юрий, Юрий, открывай землицу, выпускай росицу на теплую землю, на урожайное жито»"

Ведущий 1. Борисович: "Сегодня мы постараемся познакомить вас с этим обрядом, Юрьевским карагодам."

Хозяйки испекли каравай и украшают его с песнями.

На сцене: стоит каравай. Женщины украшают его цветами и ветками и говорят:

Наташа: 
арагод, карагод, мы цябе наражаем.
Цебе наражаем, Бога праслаўляем.
Ой, венце- венце, зелёны бервенце!"

Галина Августиновна:
"Бога праслаўляем, Юр’я звелічаем.
Радзи, Божа, жыта на новае лета!
Ой, венце- венце, зелёны бервенце!"

Лиза:
"Чэша хлопец кудры, а дзеўчына – косу.
Погоним мы волы на юр’еўску росу.
Ой, венце- венце, зелёны бервенце!"

Лида показывает всем рукой:
"Карагод, карагод, мы цябе нарадзілі.
Ой, венце- венце, зелёны бервенце!"

Люба: 
"Каравай, каравай, мы тебя прославляем
И счастьем, и долей.
Дай, Боже, нам всё иметь
И вместе всем Юрья отпраздновать!"

Обрядовый каравай вручают Манько. 

Манько поднимает 3 раза каравай высоко, поворачивается к солнцу:
"Дзе «карагод» ходзіць, там жыта родзіць,
А дзе не бывае, там жыта ўлягае.
Зарадзі, Божа, жыта да на новае лета,
На жыта, на пшаніцу, да на ўсяку пашніцу!"

Участники выстраиваются в следующем порядке:

1й – с восьмиконечной звездой, в центре которой икона Божье Матери;
2й -  с граблями, к которым прикреплен зеленый фартук;
3й - с обрядовым хлебом - "Карагодом";
4й – с иконой Божье Матери;
две - женщины, которые держат "рушніки" в форме ворот;
остальные;

Участники идут вокруг зала по солнцу и поют:
"Ой, выйдзем на поле ды паклічам Бога"
Адамкнуць зямліцу, выпусціць расіцу." 2 раза
Ой, прыйшлі на поле дай папросім Бога
Адамкнуць зямліцу, выпусціць расіцу.  2 раза

Ой, памажы, Божа, Юр’я заклікаці,
Юр’я заклікаці, вясну заспяваці.  2 раза

Юр’я, устань рана, паезджай у поле,
Адмыкай зямліцу, выпускай расіцу.   .  2 раза
На цёплае лета, на буйное жыта,
На полі снапамі, да свірна вазамі.   .  2 раза"

Участники: останавливаются около сцены.

Двое с рушниками, переходят вперед. Остальные участники проходят под рушниками 

Манько: "Давайте совершим обряд благодарности земельке! Оставим нашему полюшку кусочек хлеба!"

Наташа берёт кусочек хлеба, завернутый лентой, и кладёт его на сцене: "Юрья, попроси Бога, ведь без Бога не до порога. Зароди, Боже, жито, дай, Боже, нам урожай. Прими наш дар — краюху хлеба — и дай нам жита."

Галина Августиновна: "Мы сейчас поменяем зелёный фартук, символ девственности землицы, на символ плодородия нашей земельки."

Лида:  "Зялёный фартук для поля, для богатого урожая, для прибытку в гумне и на столе."

Наташа: "А красный — для добрага хозяина. Вось калі шлі на поле вадзіць карагод, тогда зялёный фартук впереди, а калі з поля — красный, добраму гаспадару."

Человек с зелёным фартуком, снимает его и меняет на красный

Лиза: "А ещё моя бабуля говорила: роса в юрьевское утро имеет животворную силу для растений, животных и человека."

Лида: "И, правда, роса на Юрья волшебная. Не зря в народе говорят: «На Юрьеву росу, да на божью красу». Умоешься этой росою и всегда будешь красивым и здоровым."

Галина Августиновна: "После того, как совершили основной обряд в поле, участники "Юрьевского хоровода" начинают обход всей деревни с песнями, угощают караваем и получают подарки от хозяев."

Манько, Наташа и Таня угощают зрителей караваем

Зрители, получая кусочек каравая, одаривают певцов яйцами (чётное количество), конфетами и др.

А в это время читает стихи ведущий:
"Святы Юрай па межах ходзіць,
Усім людзям дабро робіць,
Зямлю адмыкае, расу выпускае
I густую, і частую,
I цёмную, і мокрую.
На добрае лета, на буйное жыта,
На гэты свет, на ўсякі цвет,
Каб зямелька ажывала,
Ды дабром нас асыпала."

Участники встают в полукруг и произносят слова:

Таня: "Вядзем, вядзем карагод, сам Бог напярод.
А у карагода – сын ваявода, а у карамысли добрыя мысли."

Лиза: 
"Дзе карагод ходзиць, там Бог жыта родзиць,
А дзе не бывае, там жыта улягае."

Лиза: "Зарадзи, Божа, жыта, ды на новае лета,
На жыта, на пшаніцу, ды на усякую пашніцу"

Лида: 
"Зарадзи, Божа, жыта, ды на новае лета,
Ды на землю- караністае, а да верху-каласістае"

Оля: "Карагод уецца, там жыта удаецца.
А дзе не бывае, там жыта улягае"

Таня: "Вядем, вядем карагод, усе дзевачки напярод,
А хлопчыки за нами, маргаючы брывями"

Ведущий: "Са святам Юр’я вас вітаем.
Шчасця, здароўя, даўгалецця жадаем!"

Наташа: "Дай жа, Божа, усім добрае жыцце!
Жывіце заўсёды ў дабрабыце!"

Ведущий: "А потом праздник продолжался до ночи с песнями, танцами, играми. Давайте и мы послушаем наших певцов вокальной группы Крынічка, «Гармония», солистов и других коллективов.  Посмотрим танцы. Примем участие в конкурсах.
И начнем мы  с веселой песни «Гуляйце, госцейки» "

Крыничка - «Гуляйце, госцейки»

Ведущий: "Крыничка исполнит песню о Беларуси, о нашей Радзиме – «Зямля з блакітными вачамі»."

Крынічка: - песня «Зямля з блакитными вачамі»

Ведущий: "И ещё одна песня о Беларуси, о родной сторонке в исполнении вокальной группы Крыничка -  «Крыштальныя крынічкі»"

Крынічка: - «Крыштальныя крынічкі»

Ведущий: "Ну, а какое гулянье  без танцев!  Сегодня наши гости, хореографический коллектив «Эксклюзив» из школы им. Ибрая Алтынсарина посёлка Глубокое,  исполнят Корейский танец. Руководитель – Вторникова Светлана Викторовна."

Школа - корейский танец 

Ведущий:  "Мы благодарны нашим девочкам коллектива "Эксклюзив" и их руководителю  Светлане Викторовне."

Наташа: "Весна богата праздниками. Давайте вспомним весенние праздники Белорусов и Казахстанцев! У наших народов много общего. Когда-то и славяне, и мусульмане считали начало нового года с пробуждения природы, т.е.весной. Какие весенние праздники вы назовете?" 
(Масленица, Гуканне вясны, Сараки, Наурыз, Пасха-Вялікдзень, Юрьев день, 1 мая – день единства народа Казахстана)
(подводит итоги и вручает призы) 

Ведущий: "И опять Крынічка. Весёлые белорусские песни Кацілася чорна галка  и  Марыся продолжат наш праздник."

Крынічка:  -Чорна галка, 
                      - Марыся

Ведущий:  "Ну а какой праздник без частушек! Мы не единожды включали в наши сценарии частушки. Вот и сейчас послушайте весёлые  частушки. Приглашаем вас, уважаемые зрители, тоже присоединиться к нашим певуньям-веселушкам."

Крынічка (Лиза,  Лида,  Манько,  Наташа): - частушки 

Ведущий: "Давайте послушаем русские и белорусские поговорки об этом празднике. Вот первая от меня - «До Юрья корми дурня, а после Юрья сам прокормится»."

Люба и Оля. (поговорки о Юрьевом дне)
1   На Юрья роса — не надо коням овса.
2   На Юрья дождь — скоту лёгкий год.
1   Ясное утро на Юрья — ранний сев, ясный вечер — поздний 
2   Сей рассаду до Егорья, будет капусты доволе.
Юрьева роса от сглаза, от семи недугов.

Ведущий:  (к залу)   "А может быть вы, уважаемые наши гости, тоже знаете пословицы-поговорки об этом празднике? ….."

Ведущий: "Мы послушали песни на белорусском языке, частушки, поговорки. Давайте вместе вспомним популярные когда-то песни композиторов разных республик. А начнёт это песенное путешествие Владимир Васильевич Манько песней Черемшина"

Манько - песня  «Черемшина»

Ведущий: "Предлагаю вместе вспомнить и спеть по куплету известных вам песен. И первой будет песня  «Когда весна придет, не знаю»"

Геннадий Фёдорович и Крынічка с залом:  
- Когда весна придет, не знаю (русская)
- Ертысым  (казахская)
- Ты казала в понеділок  (украинская)
- Шла дивчина за водицей (польская)
- Надежда (русская)
- Я люблю тебя жизнь (русская)

Ведущий"Вот вместе вспомнили песни, близко знакомые нашему старшему поколению. … И снова наши гости, ребята из Глубокого порадуют нас Казахским танцем."

Эксклюзив: - Казахский танец 

Ведущий: "Поблагодарим девочек коллектива Эксклюзив и их руководителя  Светлану Викторовну за их танцы.  Примите Благодарственное письмо и небольшое угощение - белорусские конфеты. Слово директору Дома дружбы Толеубекову Эльдару Толеубековичу." 

Эльдар Толеубекович: вручает Благодарственное письмо и конфеты

Ведущий: "А мы продолжим знакомить вас с песнями на разных народов, песнями, которые знают и поют в нашей многонациональной республике. Дуэт в составе Натальи Кузнецовой и Елизаветы Разбойниковой исполнит 2 песни  «Куабол» и «Светит радуга»."

Гармония:  - Куабол и Светит радуга

Ведущий: "Украинскую песню «Червона рута» исполнит уже трио"

Гармония - Червона рута

Ведущий: "Старшее поколение Крынички представляет Нина Ивановна Смельц. Послушаем в её исполнении песню Родной край"

Нина Ивановна: - песня Родной край 

Ведущий: "Сейчас вы послушали песню в исполнении старейшего члена нашего Белорусского культурного центра Нины Ивановны Смельц. Нина Ивановна добирается до нас из Новой Согры. Это сложный маршрут, но Нина Ивановна нас никогда не подводит. И она не одна такая. 

Сейчас мы начинаем церемонию вручения благодарственных писем членам нашего немногочисленного Белорусского культурного центра. Мы благодарны всем, кто и в дождь, и в снег ходит на наши репетиции, ходит На Агеньчык да Лявонихи, кто старается познакомить других людей с культурой, традициями белорусов. И начнем мы со старейшин нашего Центра. Им наша благодарность и цветы!!!

Слово предоставляется директору Дома дружбы, Эльдару Толеубековичу."

Эльдар Толеубекович:  Благодарственные письма вручаются членам БКЦ 

Ведущий: "Поздравляем всех вас, даражэнькия сябры и сяброуки, с оценкой вашего вклада в наше общее дело!

И снова вокальная группа Крынічка. Давайте послушаем ещё две песни в испонении Крынічкі:  На деревне тихо и Пан-капитан"

Крынічка:  -  песни На деревне тихо и  Пан-Капитан

Ведущая: "Вот и закончился наш праздник"

Крынічка:  - песня  Мы для вас спявали…

Прощание на 3-х языках.

КОНЕЦ


 

Кoличество переходов на страницу: 84