Западные спецслужбы выражают тревогу и опасение в связи с выдвижением на руководящие посты в Ливии бывших исламистов – хотя те и уверяют, что навсегда порвали со своим прошлым.
Ливийская революция возвысила новых народных героев. Один из них – Шейх Халед Шариф. Сегодня его окружает восторженная толпа демонстрантов, в основном женщин и детей, размахивающих красно-черно-зелеными флагами новой Ливии.
Героя революции чествуют на территории военной академии в Триполи. Еще недавно она была вотчиной одного из сыновей ливийского диктатора, Хамиса Каддафи, одно упоминание о котором наводило на людей ужас.
Шейх Халед – исламист со стажем. В 1980-е годы, еще будучи совсем молодым человеком, он уехал в Афганистан сражаться с советскими войсками, да там и остался. Он был знаком с лидером Аль-Каиды Усамой бин Ладеном: жил по соседству с ним и его подручным аль-Завахири.
В 2003 году американцы арестовали Халеда и два года продержали его в тюрьме на авиабазе в Баграме. "Нас лишали сна, 24 часа в сутки в камерах звучала громкая рок-музыка, вспоминает бывший узник. – Меня подвешивали за руки на трое суток".
Теперь Шейх Халед – правая рука Абдель Хакима Бельхаджа, тоже бывшего исламиста и политзаключенного, а ныне военного губернатора Триполи.
Еще не так давно оба решительно отвергали демократические принципы и настаивали на том, что джихад – единственное средство в борьбе за торжество идей ислама. А сейчас они заявляют о своем желании стать частью новой политической системы.
"Я думаю, диалог – это лучшее средство, - говорит Шейх Халед. – Мы, ливийцы, придем к согласию, если на то будет воля Аллаха. Ливийскому народу нужно время, чтобы выбрать правительство, какое он пожелает, и никто не должен его к этому принуждать".
"Не бойтесь бороды"
Впервые за долгие десятилетия ливийцы могут позволить себе выдвижение политических требований. Демонстрации на улицах ливийских городов проходят почти каждый день – шумные и спонтанные, но, впрочем, не агрессивные.
Революция в Ливии дала свободу всем, в том числе и исламистам. Но, хотя ливийское общество отличается консерватизмом и религиозностью, пока не видно, что народ мечтает об исламском государстве или правительстве.
"Ливия – не место для экстремистов, – говорит бородатый мусульманин, только что вышедший из мечети в центре Триполи. – Не бойтесь моей бороды, мы – умеренные мусульмане".
"Да, мы по своей природе умеренные мусульмане, – подтверждает посетительница городского рынка. – Мы не приемлем экстремизма, мы хорошо образованы. Мы хотим возродить нашу исламскую культуру, но не исламское государство".
Многие светские и либеральные политики верят в то, что бывшие исламисты воспользуются редкой возможностью, которую дает им революция, и откажутся от вооруженных методов борьбы.
Правозащитница Хана Джаляль, получившая образование на Западе, с первых дней примкнула к революционерам в Бенгази. Она даже была членом Национального переходного совета, но затем вышла из него, чтобы сосредоточиться на правозащитной деятельности.
"Мы обмениваемся взглядами и советуемся с исламистами, – говорит Хана Джаляль, – ведь мы вместе делали революцию. Не думаю, что они хотят создать исламское государство наподобие того, что сделали талибы. Конечно, у нас есть разногласия по многим вопросам, но уверена, что мы придем к компромиссу. Мы сумеем доказать, что ислам не противоречит демократии и правам человека".
Бывают ли бывшие исламисты?
Выдвижение на руководящие посты в Ливии исламистов, пусть и бывших, вызывает тревогу и опасение западных спецслужб. Шейх Халед уверяет, что разведчики ошибаются: он не хочет иметь ничего общего с Аль-Каидой.
"В Афганистане мы были знакомы с Усамой бин Ладеном, но всё, что нас объединяло, так это страна проживания. Мы обсуждали его атаки на страны Запада, но не оказывали ему поддержки. Мы действовали обособленно", – вспоминает он.
По словам Халеда, так называемая "Исламская боевая группа Ливии", в рядах которой воевал против Каддафи он и его нынешний шеф Бельхадж, больше не существует.
"Когда американцы арестовали меня в 2003 году, они думали, что я член Аль-Каиды, – рассказывает Халед. – Но они провели расследование и поняли, что это не так".
Сейчас он ратует за новые взаимоотношения со странами Запада.
"Все ливийцы благодарят Аллаха за то, что международное сообщество выступило на стороне народа против диктатора, и мы за это признательны", – говорит бывший исламист.
Ливия проводит свой постреволюционный медовый месяц, и никто не знает, какие опасности подстерегают ее впереди. Но пока что людей переполняют оптимизм и огромные ожидания.
Алан Литтл
Специальный корреспондент ВВС
28 сентября 2011
Кoличество переходов на страницу: 975
Версия для печати | Сообщить администратору | Сообщить об ошибке | Вставить в блог |